“笑里藏刀极可憎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑里藏刀极可憎”出自宋代释绍昙的《布袋赞》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiào lǐ cáng dāo jí kě zēng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“笑里藏刀极可憎”全诗
《布袋赞》
横挑布袋压乌藤,笑里藏刀极可憎。
铁奉化人浑是铁,如何容得这般僧。
铁奉化人浑是铁,如何容得这般僧。
更新时间:2024年分类:
《布袋赞》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《布袋赞》是宋代释绍昙创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
横挑布袋压乌藤,
笑里藏刀极可憎。
铁奉化人浑是铁,
如何容得这般僧。
诗意:
这首诗以幽默的笔触描绘了一个形象,揭示出其中的讽刺意味。诗中描述了一个身穿袈裟的和尚,他横挑着一个布袋,上面压着一根乌藤。尽管他脸上带着笑容,但内心却隐藏着一把隐藏在袈裟下的刀,使人感到极其可憎。尽管这个和尚外表看起来纯洁无瑕,但他内心的恶意却无法容忍。
赏析:
这首诗以简洁明了的形象描绘了和尚的真实面貌,通过对比和尚外表和内心的反差,展现了人物的丑陋和虚伪。诗人巧妙地使用了布袋和乌藤的形象,将和尚的真实面貌暗喻为隐藏在表面之下的恶意。诗中的铁奉化人浑是铁一句,强调了和尚内心的刚硬和冷酷。整首诗以幽默的口吻,揭示了人性中的虚伪和欺骗,让读者对表面的美好有所警醒。这首诗词通过简单的语言和形象,传达了作者对伪善和虚伪行为的批判,以及对真实和坦诚的呼唤。
“笑里藏刀极可憎”全诗拼音读音对照参考
bù dài zàn
布袋赞
héng tiāo bù dài yā wū téng, xiào lǐ cáng dāo jí kě zēng.
横挑布袋压乌藤,笑里藏刀极可憎。
tiě fèng huà rén hún shì tiě, rú hé róng de zhè bān sēng.
铁奉化人浑是铁,如何容得这般僧。
“笑里藏刀极可憎”平仄韵脚
拼音:xiào lǐ cáng dāo jí kě zēng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“笑里藏刀极可憎”的相关诗句
“笑里藏刀极可憎”的关联诗句
网友评论
* “笑里藏刀极可憎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑里藏刀极可憎”出自释绍昙的 (布袋赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。