“倾出瓶壶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倾出瓶壶”全诗
吞吐何须栗棘蓬,煅炼已成丹九转。
倾出瓶壶,寒光闪电,扶危妙在通权变。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百一十七首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百一十七首》是宋代释宗绍昙的作品。这首诗以简洁的语言描绘了一个跨越时空的场景,展示了千年来传世名士的高尚风范。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
跨弄蹄驴,住疏壁院,
在这宁静的院子里,一匹蹄跳细小的驴子自由自在地穿梭着。
千古遗风今再见。
这里再次见到了传世的优秀风范,
在这个时代,我们仍然能够感受到历史名士的伟大精神。
吞吐何须栗棘蓬,
他们不需要吸入荆棘和蓬草,
也不需要与外界的世俗之物相争。
煅炼已成丹九转。
他们已经通过九次转化的煅炼,
达到了内心的完美和超越。
倾出瓶壶,寒光闪电,
他们倾尽一生的智慧和才华,
犹如寒光闪烁、电光激闪般耀眼夺目。
扶危妙在通权变。
他们善于在危机中施展自己的智慧,
灵活运用权谋手段,化险为夷。
这首诗词通过简明扼要的文字,展示了传世名士的高尚品质和非凡才华。作者以朴素的语言,表达了对过去伟大文化的敬意,并将其与现实联系起来。这首诗词让人思考历史的延续和价值观的传承,同时也展现了作者对进取精神和智慧应对困境的赞美。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到传世名士的崇高境界,同时也激励自己在现实生活中追求卓越和勇于面对挑战。
“倾出瓶壶”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈颂一百一十七首
kuà nòng tí lǘ, zhù shū bì yuàn,
跨弄蹄驴,住疏壁院,
qiān gǔ yí fēng jīn zài jiàn.
千古遗风今再见。
tūn tǔ hé xū lì jí péng,
吞吐何须栗棘蓬,
duàn liàn yǐ chéng dān jiǔ zhuàn.
煅炼已成丹九转。
qīng chū píng hú,
倾出瓶壶,
hán guāng shǎn diàn, fú wēi miào zài tōng quán biàn.
寒光闪电,扶危妙在通权变。
“倾出瓶壶”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。