“无宾主话商量”的意思及全诗出处和翻译赏析

无宾主话商量”出自宋代释绍昙的《偈颂一百一十七首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wú bīn zhǔ huà shāng liáng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“无宾主话商量”全诗

《偈颂一百一十七首》
僧钵一粒饭,农家一滴血。
战争收拾归,知费几牙颊。
明玑杵白,别甑炊香。
伴客地炉烧榾柮,无宾主话商量
切忌增金以黄。

更新时间:2024年分类:

《偈颂一百一十七首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百一十七首》是宋代僧人释绍昙创作的一首诗词。该诗以简洁而深刻的语言,抒发了对和平与真实生活的思考和呼唤。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

僧钵一粒饭,农家一滴血。
译文:僧人的钵里有一粒饭,农家的田里有一滴血。

诗意:这两句诗表达了作者对僧人和农家的生活状态的对比,以及战争对普通人民的影响。僧人的生活简朴,仅有一粒饭,而农家则付出血汗努力耕种。这种对比凸显了战争给人们带来的痛苦和牺牲。

赏析:这首诗以简练的语言表达了作者对战争的批判和对和平生活的向往。通过对僧人和农民的对比描绘,诗人呈现了战争对农民的摧残和对生活的破坏。诗中的"僧钵一粒饭"和"农家一滴血"意味着他们的生活和血液都被战争所牵扯。同时,诗人也强调了和平与安宁的珍贵,通过对明玑、甑炊香等细节的描写,呈现了平凡生活中的喜悦和温暖。

最后两句"伴客地炉烧榾柮,无宾主话商量。切忌增金以黄"则表达了作者对物质财富的警示。作者强调不要因为追求财富而破坏和平与友谊,而是应该珍惜平凡生活中的人情和温暖。

总的来说,这首诗通过简洁而深刻的语言,表达了对战争的反思和对和平生活的向往,呼唤人们珍惜平凡的幸福和真实的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无宾主话商量”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈颂一百一十七首

sēng bō yī lì fàn, nóng jiā yī dī xuè.
僧钵一粒饭,农家一滴血。
zhàn zhēng shōu shí guī, zhī fèi jǐ yá jiá.
战争收拾归,知费几牙颊。
míng jī chǔ bái, bié zèng chuī xiāng.
明玑杵白,别甑炊香。
bàn kè dì lú shāo gǔ duò, wú bīn zhǔ huà shāng liáng.
伴客地炉烧榾柮,无宾主话商量。
qiè jì zēng jīn yǐ huáng.
切忌增金以黄。

“无宾主话商量”平仄韵脚

拼音:wú bīn zhǔ huà shāng liáng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无宾主话商量”的相关诗句

“无宾主话商量”的关联诗句

网友评论


* “无宾主话商量”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无宾主话商量”出自释绍昙的 (偈颂一百一十七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。