“搅扰劳生困蒸煮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“搅扰劳生困蒸煮”全诗
邪见稠林蔽祖庭,孰为临济阴凉树。
拄杖子,回避无门,全身荷负特立独行,危分险布。
扫除枝不留踪,普覆大地人,彻骨清凉去。
虽然如是,赵婆酤醋。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百零四首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百零四首》是宋代释宗学者释绍昙所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三界炎炎如火聚,
搅扰劳生困蒸煮。
邪见稠林蔽祖庭,
孰为临济阴凉树。
拄杖子,回避无门,
全身荷负特立独行,
危分险布。
扫除枝不留踪,
普覆大地人,
彻骨清凉去。
虽然如是,
赵婆酤醋。
诗意和赏析:
《偈颂一百零四首》描述了一个炎热而混乱的世界,劳苦的众生被困扰和煎熬。邪恶的观念像茂密的森林一样遮蔽了祖庭的光明,使众生无法接近解脱的道路。诗中的“拄杖子”象征着修行者,他们孤独地背负着重担,勇敢地独自前行,面临着危险和困难。
诗人呼吁扫除邪恶的观念和迷惑,不留下任何痕迹,普及清凉的智慧给大地上的人们。这种智慧能够彻底洞悉人的本质,带来深入骨髓的清凉和解脱。
然而,尽管如此,仍有像赵婆酤醋的人存在。这句话暗示着世间的琐事和小人之心,即使在清凉的智慧面前,依然存在着嫉妒和纷争。
《偈颂一百零四首》以简洁而深邃的语言描绘了一个混乱与清凉并存的世界,通过对人类痛苦和迷惑的思考,呼唤人们追求智慧、消除困扰,寻求内心的平静与解脱。
“搅扰劳生困蒸煮”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi líng sì shǒu
偈颂一百零四首
sān jiè yán yán rú huǒ jù, jiǎo rǎo láo shēng kùn zhēng zhǔ.
三界炎炎如火聚,搅扰劳生困蒸煮。
xié jiàn chóu lín bì zǔ tíng, shú wèi lín jì yīn liáng shù.
邪见稠林蔽祖庭,孰为临济阴凉树。
zhǔ zhàng zǐ, huí bì wú mén,
拄杖子,回避无门,
quán shēn hé fù tè lì dú xíng, wēi fēn xiǎn bù.
全身荷负特立独行,危分险布。
sǎo chú zhī bù liú zōng, pǔ fù dà dì rén,
扫除枝不留踪,普覆大地人,
chè gǔ qīng liáng qù.
彻骨清凉去。
suī rán rú shì,
虽然如是,
zhào pó gū cù.
赵婆酤醋。
“搅扰劳生困蒸煮”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。