“惊落蛟龙虎兕威”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊落蛟龙虎兕威”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng luò jiāo lóng hǔ sì wēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“惊落蛟龙虎兕威”全诗

《偈颂一百零四首》
飘蓬四十余年,梦绕晶然山路。
才见广安军人,便忆破庵师祖。
摵破碎沙盆,打动蝦蟆鼓。
惊落蛟龙虎兕威,知音不在频频举。

更新时间:2024年分类:

《偈颂一百零四首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零四首》是宋代释绍昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

飘蓬四十余年,
漂泊流离了四十多年,
梦绕晶然山路。
梦幻般徘徊在明亮的山路上。
才见广安军人,
直到看到广安军人,
便忆破庵师祖。
我就会回忆起我师祖的庵堂。
摵破碎沙盆,
打破碎裂的沙盆,
打动蝦蟆鼓。
敲击青蛙鼓。
惊落蛟龙虎兕威,
惊动了巨龙、虎和兕的威势,
知音不在频频举。
知音不再频繁地举动。

诗意和赏析:
这首诗以流离漂泊的生活为背景,表达了作者四十多年来的心境和感受。作者通过描述自己的旅途,表达了对过去和师祖的思念之情。诗中的“飘蓬四十余年”和“梦绕晶然山路”意味着作者长时间的孤独和迷茫,他在漂泊中寻找着自己的归宿。当他遇到广安军人时,他忆起了破庵师祖,表达了对师祖的敬仰和怀念。诗中的“摵破碎沙盆”和“打动蝦蟆鼓”传递出作者内心的震动和激情。最后两句“惊落蛟龙虎兕威,知音不在频频举”表达了作者对真正知音的渴望,他意识到真正的知音并不容易得到。

这首诗通过简洁而凝练的语言,抒发了作者在漂泊中的心灵沉思和对师祖的敬慕之情。它描绘了作者四十余年的历程,表达了对真正知音的向往。整首诗给人一种深沉而富有哲理的感觉,让人对生活和人生的意义产生思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊落蛟龙虎兕威”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng sì shǒu
偈颂一百零四首

piāo péng sì shí yú nián, mèng rào jīng rán shān lù.
飘蓬四十余年,梦绕晶然山路。
cái jiàn guǎng ān jūn rén, biàn yì pò ān shī zǔ.
才见广安军人,便忆破庵师祖。
shè pò suì shā pén, dǎ dòng xiā má gǔ.
摵破碎沙盆,打动蝦蟆鼓。
jīng luò jiāo lóng hǔ sì wēi, zhī yīn bù zài pín pín jǔ.
惊落蛟龙虎兕威,知音不在频频举。

“惊落蛟龙虎兕威”平仄韵脚

拼音:jīng luò jiāo lóng hǔ sì wēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊落蛟龙虎兕威”的相关诗句

“惊落蛟龙虎兕威”的关联诗句

网友评论


* “惊落蛟龙虎兕威”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊落蛟龙虎兕威”出自释绍昙的 (偈颂一百零四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。