“凤辇升遐恰一周”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤辇升遐恰一周”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng niǎn shēng xiá qià yī zhōu,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“凤辇升遐恰一周”全诗

《偈颂一百零四首》
凤辇升遐恰一周,思君心切泪交流。
攀龙无路空摧哽,凝望苍梧几许愁。

更新时间:2024年分类:

《偈颂一百零四首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

这是宋代释宗绍昙所作的《偈颂一百零四首》中的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凤辇升遐恰一周,
思君心切泪交流。
攀龙无路空摧哽,
凝望苍梧几许愁。

诗意:
这首诗词表达了作者对离别的思念之情。凤辇代指君王的车驾,升遐则意味着君王离去。作者深深思念君王,内心充满了对君王的思念之情,以至于泪水交流。然而,他却意识到再也无法攀登到君王的地位,这种无法实现的渴望使他感到痛苦和无奈。因此,他凝望着苍梧(传说中君王的归宿),心中充满了无尽的忧愁。

赏析:
这首诗词通过表达作者对君王的思念之情,展现了离别的痛苦和无奈。诗中运用了凤辇、升遐、攀龙、苍梧等富有象征意义的词语,凸显了君王的高贵和远离的形象。作者通过自己无法达到君王地位的比喻,表达了自己对君王的景仰和无法企及的感叹。整首诗词情感真挚,意境深远,通过对离别和渴望的描绘,使读者能够感受到作者内心的痛苦和无奈,以及对君王的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤辇升遐恰一周”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng sì shǒu
偈颂一百零四首

fèng niǎn shēng xiá qià yī zhōu, sī jūn xīn qiè lèi jiāo liú.
凤辇升遐恰一周,思君心切泪交流。
pān lóng wú lù kōng cuī gěng, níng wàng cāng wú jǐ xǔ chóu.
攀龙无路空摧哽,凝望苍梧几许愁。

“凤辇升遐恰一周”平仄韵脚

拼音:fèng niǎn shēng xiá qià yī zhōu
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤辇升遐恰一周”的相关诗句

“凤辇升遐恰一周”的关联诗句

网友评论


* “凤辇升遐恰一周”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤辇升遐恰一周”出自释绍昙的 (偈颂一百零四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。