“只疑春色在邻家”的意思及全诗出处和翻译赏析

只疑春色在邻家”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yí chūn sè zài lín jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“只疑春色在邻家”全诗

《偈颂一百零二首》
风前不见花中叶,雨后难寻底花。
蜂蜂纷纷过墙去,只疑春色在邻家

更新时间:2024年分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零二首》是宋代释尚昙所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风前不见花中叶,雨后难寻底花。
蜂蜂纷纷过墙去,只疑春色在邻家。

中文译文:
微风吹过,花朵掩藏在树叶之间,难以一眼看到;
雨后过后,花朵更加难以寻觅。
蜜蜂们蜂拥而过,穿过围墙,似乎怀疑春天的美丽在邻近的家中。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个寻觅花朵的场景,通过风和雨的描述,以及蜜蜂的行动,表达了诗人对花朵美丽的渴望和追求。

首句“风前不见花中叶,雨后难寻底花”揭示了花朵隐藏在风和雨中的情景,暗示了花朵的珍贵和难得,需要耐心和细心去发现。

接着,“蜂蜂纷纷过墙去,只疑春色在邻家”描绘了蜜蜂穿过围墙,前往邻近的花朵。这里的蜜蜂可以被视为诗人自己,他们通过行动表达了对美丽的追求和向往,同时也暗示了美丽不仅存在于诗人所在的地方,也存在于其他人的生活中。

整首诗以简洁明了的语言,揭示了诗人对美丽的向往和追求,并通过自然景观和蜜蜂的形象,传达了美丽的珍贵和不易获得。这首诗词在形式上短小精悍,意境上婉转含蓄,给人以启迪和思考,让读者感受到了自然界的美与生命的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只疑春色在邻家”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

fēng qián bú jiàn huā zhōng yè, yǔ hòu nán xún dǐ huā.
风前不见花中叶,雨后难寻底花。
fēng fēng fēn fēn guò qiáng qù, zhǐ yí chūn sè zài lín jiā.
蜂蜂纷纷过墙去,只疑春色在邻家。

“只疑春色在邻家”平仄韵脚

拼音:zhǐ yí chūn sè zài lín jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只疑春色在邻家”的相关诗句

“只疑春色在邻家”的关联诗句

网友评论


* “只疑春色在邻家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只疑春色在邻家”出自释绍昙的 (偈颂一百零二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。