“绝人来往”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绝人来往”全诗
踏断石桥,绝人来往,难透无过者。
一关望崖,多少空惆怅。
握不成拳,伸不成掌。
活语翻成死款招,谩骂说藕丝牵托玉象。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百零二首》是宋代释绍昙创作的一首诗词,描述了南宕湖边和天台山上的景色。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
南宕湖边,天台山上。
踏断石桥,绝人来往,难透无过者。
这首诗词以南宕湖和天台山为背景。南宕湖位于天台山的脚下,它的湖岸边有一座石桥,但是因为人迹稀少,石桥已经被踩烂了,很少有人走过,无法感受到繁忙世界的喧嚣和烦恼。
一关望崖,多少空惆怅。
握不成拳,伸不成掌。
活语翻成死款招,谩骂说藕丝牵托玉象。
望着山崖,心中充满了空虚和忧伤。作者感到自己无法掌握和改变现实,就像无法将握住的手变成拳头,伸展的手变成掌心一样。生动的语言变得乏味,变成了死气沉沉的词句。作者听到了谩骂声,说着毫无意义的话,就像莲藕丝牵引着一头玉象,没有实际的作用。
这首诗词通过描绘南宕湖和天台山的景色,表达了作者对世俗烦恼的厌倦和追求内心宁静的愿望。石桥被踏断,人迹罕至,将繁忙和喧嚣抛诸脑后。望着山崖,作者感到空虚和忧伤,意识到生活中的无奈和无力改变现实。诗中的比喻和象征,如握不成拳、伸不成掌,以及谩骂说藕丝牵托玉象,强调了作者对虚伪和无意义言辞的反思。整首诗词给人以深思和寂寥的感觉,反映了作者对自然和内心的追求,呼唤着一种超越尘世的宁静与自由。
“绝人来往”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首
nán dàng hú biān, tiān tāi shān shàng.
南宕湖边,天台山上。
tà duàn shí qiáo, jué rén lái wǎng,
踏断石桥,绝人来往,
nán tòu wú guò zhě.
难透无过者。
yī guān wàng yá,
一关望崖,
duō shǎo kōng chóu chàng.
多少空惆怅。
wò bù chéng quán,
握不成拳,
shēn bù chéng zhǎng.
伸不成掌。
huó yǔ fān chéng sǐ kuǎn zhāo,
活语翻成死款招,
màn mà shuō ǒu sī qiān tuō yù xiàng.
谩骂说藕丝牵托玉象。
“绝人来往”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。