“密室不通风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“密室不通风”全诗
密室不通风,家私狼藉了。
更说新开乳窦山,无端刻粪作旃檀。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百零二首》是宋代释宗学大师释绍昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中的意象并不明确,但通过对诗句的分析,可以描绘出一种凌乱、混乱的场景。诗词以一种夸张、幽默的方式描述了一间密室,这间密室似乎没有通风,家屋内的物品也被搅得一团糟。作者进一步提到了一个名叫乳窦山的地方,但他用一种讽刺的语气将其描绘成一个毫无价值的地方。
这首诗词的诗意显得颇为幽默,并且通过夸张和讽刺的手法,传达出一种对人们过度追求虚荣和物质财富的批评。诗词以一种荒诞的场景来揭示人们常常为了追求虚名和物质财富而忽视了真正重要的事物。作者以诙谐的方式表达了对于这种现象的不满和讽刺。
这首诗词给人留下的印象是一种混乱、凌乱的场景,通过对狭小密室的描绘以及对物品的错乱描述,展现出一种杂乱无章的氛围。作者通过这种夸张的描写,无声地呈现了人们追求虚荣和物质财富而忽视内心的平静和真正的价值的现象。
这首诗词的赏析在于其幽默和讽刺的手法。通过夸张的场景描写和对乳窦山的讽刺描述,作者通过诗词传达了对于过度追求虚名和物质财富的批评。诗词以一种诙谐的方式展现了人们常常忽视内心平静和真正价值的现象,并引发了对于人生追求的思考。
总之,这首《偈颂一百零二首》通过夸张和讽刺的手法,表达了对于过度追求虚名和物质财富的批评。诗词以一种幽默的方式呈现了一个混乱、凌乱的场景,通过对场景的描绘引发了对于人生追求的思考。
“密室不通风”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首
wèi jiàn cén dà chóng, hú dǎn xiān jīng pò.
未见岑大虫,狐胆先惊破。
mì shì bù tōng fēng, jiā sī láng jí le.
密室不通风,家私狼藉了。
gèng shuō xīn kāi rǔ dòu shān, wú duān kè fèn zuò zhān tán.
更说新开乳窦山,无端刻粪作旃檀。
“密室不通风”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。