“高韵寄闲情”的意思及全诗出处和翻译赏析

高韵寄闲情”出自宋代释绍嵩的《和崇上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo yùn jì xián qíng,诗句平仄:平仄仄平平。

“高韵寄闲情”全诗

《和崇上人》
松下中峰路,疏阴偃盖清。
远云收海雨,数雁过秋城。
抚事心犹壮,卑栖气未平。
近来唯此乐,高韵寄闲情

更新时间:2024年分类:

《和崇上人》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《和崇上人》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

松下中峰路,疏阴偃盖清。
在松树下的中峰小路,稀疏的阴影覆盖得幽静清凉。
这句描述了一幅清幽的山间景色,松树的繁茂给人以凉爽的感觉。

远云收海雨,数雁过秋城。
远方的云彩聚拢着海雨,几只雁飞过秋城。
这句描绘了秋天的景象,远处的云彩预示着将要下雨,几只雁鸟从秋城上空飞过,增添了一丝季节的变迁之感。

抚事心犹壮,卑栖气未平。
对待世事的心境仍然坚强有力,低微的居所并未使内心平静。
这句表达了诗人对于世事的态度,他的内心仍然充满了活力和坚韧,尽管他的居住环境很简朴,但内心的激情和不甘平庸的情绪依然存在。

近来唯此乐,高韵寄闲情。
近来唯有这种乐趣,高雅的韵味寄托着闲适的情怀。
这句表达了诗人近来唯有这样的乐趣,他通过创作和欣赏诗词来寄托自己闲适宁静的情怀。

《和崇上人》这首诗词以简练的语言描绘了一幅自然山水和季节变迁的景观,同时表达了诗人对世事的坚韧态度和追求闲适生活的愿望。诗词通过简洁的文字和深邃的意境,展现了作者内心世界的宁静与豁达,使读者在欣赏之余也能感受到一份宁静与自由的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高韵寄闲情”全诗拼音读音对照参考

hé chóng shàng rén
和崇上人

sōng xià zhōng fēng lù, shū yīn yǎn gài qīng.
松下中峰路,疏阴偃盖清。
yuǎn yún shōu hǎi yǔ, shù yàn guò qiū chéng.
远云收海雨,数雁过秋城。
fǔ shì xīn yóu zhuàng, bēi qī qì wèi píng.
抚事心犹壮,卑栖气未平。
jìn lái wéi cǐ lè, gāo yùn jì xián qíng.
近来唯此乐,高韵寄闲情。

“高韵寄闲情”平仄韵脚

拼音:gāo yùn jì xián qíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高韵寄闲情”的相关诗句

“高韵寄闲情”的关联诗句

网友评论


* “高韵寄闲情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高韵寄闲情”出自释绍嵩的 (和崇上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。