“天下无人闲似我”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天下无人闲似我”全诗
天下无人闲似我,闲中方寸阔於天。
更新时间:2024年分类:
《坐夏净慈戏书解嘲》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《坐夏净慈戏书解嘲》是一首宋代诗词,作者是释绍嵩。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
南屏寄傲且今年,
况复相羊得自便。
天下无人闲似我,
闲中方寸阔於天。
诗意:
这一年我在南屏山上寄情山水,自由自在地度过。我像一只羊一样自由自在,没有任何束缚。世间再也没有人像我这般闲适,我在宁静中感受到了广阔如天空的内心世界。
赏析:
这首诗词描绘了作者释绍嵩在南屏山度过的一个夏天。他借自己像羊一样自由自在的状态,表达了他对自然、自由和宁静的追求。通过与羊的对比,诗中展现了作者与世俗的隔离和超脱,以及他独特的闲适生活态度。
诗中的"南屏山"是作者隐居的地方,也是他寄情山水的所在。"相羊"一词形象地表达了作者自由自在的状态,暗示他没有被世俗的束缚所困扰,以及他在自由中找到了真正的快乐。诗中的"天下无人闲似我"表达了作者的自得其乐和超然物外的心境,他认为自己在闲暇中达到了一种超越尘世的境界。
最后两句"闲中方寸阔於天",用"闲中"和"方寸阔於天"形容作者内心的广阔和宽容。"方寸"指心灵,而"阔於天"则表达了作者内心的宽广和博大,与世俗的繁杂相比,他的内心世界更加纯净宽广。
这首诗词以简练的语言表达了作者对自由、宁静和超然的追求,展现了他独特的生活态度和内心世界。通过描绘自然景观和与羊的对比,诗中蕴含着深层次的意境和哲理,引发人们对自由与宁静的思考和感悟。
“天下无人闲似我”全诗拼音读音对照参考
zuò xià jìng cí xì shū jiě cháo
坐夏净慈戏书解嘲
nán píng jì ào qiě jīn nián, kuàng fù xiāng yáng dé zì biàn.
南屏寄傲且今年,况复相羊得自便。
tiān xià wú rén xián shì wǒ, xián zhōng fāng cùn kuò yú tiān.
天下无人闲似我,闲中方寸阔於天。
“天下无人闲似我”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。