“瓣香深炷夜堂禅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瓣香深炷夜堂禅”全诗
罗列众星依木末,安排流水落檐前。
倚松长啸宜疏拙,随处何妨且信缘。
白发青灯两无语,瓣香深炷夜堂禅。
更新时间:2024年分类:
《夜题》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《夜题》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
满庭松桂雨余天,
病眼开时月正圆。
罗列众星依木末,
安排流水落檐前。
倚松长啸宜疏拙,
随处何妨且信缘。
白发青灯两无语,
瓣香深炷夜堂禅。
诗意:
这首诗以一种静谧的夜晚景象为背景,描述了一位病患者在夜晚思考人生的场景。通过描绘庭院中松树和桂花、月亮、星星、流水和屋檐前的雨水等自然元素,以及主人公倚靠松树、长啸一声的形象,表达了对自然的倾慕和对人生境遇的思考。诗人通过静谧的夜晚,表达了对生命的短暂和无常的感悟,以及对追求自由和随缘的态度。
赏析:
《夜题》这首诗词以简洁的语言和清新的意象展示了作者释绍嵩的才情和禅宗的思想。诗中运用了丰富的自然景物描绘,如满庭的松树和桂花、明亮的月亮、璀璨的星星、流动的水和滴落的雨水等,营造出一个宁静而富有禅意的夜晚氛围。
诗中的"病眼开时月正圆"一句,不仅描绘了月亮的圆满,也暗示了作者身患病痛的状态,以及在病榻上对人生的思考。"白发青灯两无语,瓣香深炷夜堂禅"表达了诗人对禅宗的追求和对生命的深思。这些意象的运用使得诗词充满了哲理和禅机,引发读者对生命、自然和人生境遇的思考。
整首诗词以简洁而富有韵律的语言,表达了对自然的赞美和对人生的思索。通过描述自然景物和主人公的情感,诗人将读者带入一个宁静而深邃的禅境。《夜题》展示了宋代诗词的特点,注重意境的营造和表达深沉的哲理思考,体现了当时文人的审美追求和精神追寻。
“瓣香深炷夜堂禅”全诗拼音读音对照参考
yè tí
夜题
mǎn tíng sōng guì yǔ yú tiān, bìng yǎn kāi shí yuè zhèng yuán.
满庭松桂雨余天,病眼开时月正圆。
luó liè zhòng xīng yī mù mò, ān pái liú shuǐ luò yán qián.
罗列众星依木末,安排流水落檐前。
yǐ sōng cháng xiào yí shū zhuō, suí chù hé fáng qiě xìn yuán.
倚松长啸宜疏拙,随处何妨且信缘。
bái fà qīng dēng liǎng wú yǔ, bàn xiāng shēn zhù yè táng chán.
白发青灯两无语,瓣香深炷夜堂禅。
“瓣香深炷夜堂禅”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。