“桐庐江上晚潮生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桐庐江上晚潮生”全诗
万里归船弄长笛,断肠重看白鸥盟。
更新时间:2024年分类:
《桐庐理舟》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《桐庐理舟》是一首宋代的诗词,作者是释绍嵩。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桐庐江上晚潮生,
帆挂秋风一信程。
万里归船弄长笛,
断肠重看白鸥盟。
诗意:
这首诗词描绘了桐庐江上的景象和人们的情感。夜晚潮水涨起,秋风吹拂着挂着帆的船只,船上的人们遥寄思念之情。他们吹奏着长笛,其中蕴含着万里归途的憧憬和期盼。同时,他们注视着在江上飞翔的白鸥,感叹它们的群体行动和彼此之间的默契。
赏析:
《桐庐理舟》以深沉的情感和细腻的描写展现了江上船只和人们的景象。首句“桐庐江上晚潮生”,通过描绘夜晚潮水的涨落,营造出一种宁静而神秘的氛围。第二句“帆挂秋风一信程”,运用了秋风吹拂帆的意象,表达了心中对远方的思念和期待。接着,诗人以“万里归船弄长笛”描绘了船上人们吹奏长笛的场景,这表明他们即将踏上漫漫归途,笛声中蕴含着对家乡的思念和对归途的希望。最后一句“断肠重看白鸥盟”通过描写白鸥的群体行动和彼此之间的默契,表达了船上人们对于团结和共同努力的赞美和向往。
整首诗词通过细腻的描写和富有情感的表达,将读者带入了一个寂静而充满渴望的夜晚。诗人通过景物的描写,以及船上人们的情感和期待,传递出对归途的憧憬和对团结合作的赞美。这首诗词展现了作者对家园和归途的思念,以及对团结和默契的向往,给人以深思和共鸣。
“桐庐江上晚潮生”全诗拼音读音对照参考
tóng lú lǐ zhōu
桐庐理舟
tóng lú jiāng shàng wǎn cháo shēng, fān guà qiū fēng yī xìn chéng.
桐庐江上晚潮生,帆挂秋风一信程。
wàn lǐ guī chuán nòng cháng dí, duàn cháng zhòng kàn bái ōu méng.
万里归船弄长笛,断肠重看白鸥盟。
“桐庐江上晚潮生”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。