“云横新塞遮秦甸”的意思及全诗出处和翻译赏析

云横新塞遮秦甸”出自宋代释绍嵩的《题印上人关外山水图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún héng xīn sāi zhē qín diān,诗句平仄:平平平平平平平。

“云横新塞遮秦甸”全诗

《题印上人关外山水图》
一源淳朴异山川,一簇人家起暮烟。
世乱不妨松偃蹇,客程依旧水潺湲。
云横新塞遮秦甸,树荫澄江入野船。
闻说函肴犹险在,为师怀想几凄然。

更新时间:2024年分类:

《题印上人关外山水图》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《题印上人关外山水图》是宋代释绍嵩的一首诗词。诗中以淳朴异国山水为题材,表达了作者对乱世的反思,以及对过往时光和师友之情的怀念。

诗词通过描绘山水的景色,展示了一幅淳朴而异国的风景画。山川清丽,人家隐现于暮烟之中。这里的山水景色与世乱形成鲜明的对比,它们仿佛置身于世俗纷扰之外。松树倾斜,江水潺潺,客人的旅途仍在继续。这是一幅宁静而恬淡的画卷。

诗中出现的"新塞"和"秦甸"意味着边塞的遥远和险恶,云彩遮挡了对秦甸的视线,暗示了时代动荡和忧虑。然而,澄江的树荫仍然映入眼帘,野船穿行其中。这种景象传达出无论世事如何变幻,自然依然存在,并给人们带来安慰和希望。

最后两句表达了作者对函肴(宴席)的听闻,暗示了自己身处异乡的孤寂和思乡之情。他的师友或许仍然经历着危险,这让他感到凄然和忧心忡忡。这种怀旧之情通过对山水景色的描绘,以及对客人和师友的思念,表达了作者内心深处的情感。

这首诗词以淡泊宁静的山水景色为背景,通过对自然景观的描绘,抒发了作者对乱世的反思和对师友的思念之情。诗意深远,给人以静心思考和内心安慰的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云横新塞遮秦甸”全诗拼音读音对照参考

tí yìn shàng rén guān wài shān shuǐ tú
题印上人关外山水图

yī yuán chún piáo yì shān chuān, yī cù rén jiā qǐ mù yān.
一源淳朴异山川,一簇人家起暮烟。
shì luàn bù fáng sōng yǎn jiǎn, kè chéng yī jiù shuǐ chán yuán.
世乱不妨松偃蹇,客程依旧水潺湲。
yún héng xīn sāi zhē qín diān, shù yīn chéng jiāng rù yě chuán.
云横新塞遮秦甸,树荫澄江入野船。
wén shuō hán yáo yóu xiǎn zài, wèi shī huái xiǎng jǐ qī rán.
闻说函肴犹险在,为师怀想几凄然。

“云横新塞遮秦甸”平仄韵脚

拼音:yún héng xīn sāi zhē qín diān
平仄:平平平平平平平
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云横新塞遮秦甸”的相关诗句

“云横新塞遮秦甸”的关联诗句

网友评论


* “云横新塞遮秦甸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云横新塞遮秦甸”出自释绍嵩的 (题印上人关外山水图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。