“阅世临观美”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阅世临观美”全诗
阅世临观美,出门聊散忧。
渔盐桥上市,河汉岛前秋。
奔走何时了,如今悟解不。
更新时间:2024年分类:
《次韵梓上人》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《次韵梓上人》是一首宋代的诗词,作者是释绍嵩。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江湖中同样被迫离乡背井,
老眼无力消除内心的忧愁。
沐浴人间之美景,审视世事如画,
走出门外,稍能散去心中的忧愁。
渔船在盐桥上市集,
河水之上的岛屿透露着秋意。
奔波劳碌何时才能结束,
如今才领悟,解脱已不再困扰。
诗意:
这首诗词表达了作者在江湖中避难的经历,他已经年老,无法摆脱内心的忧愁。然而,他通过欣赏世间美景和审视人事,尽量让自己的心灵得到放松。他描述了渔船在盐桥上的市集和河上的岛屿,展现了秋天的景色。诗的最后,作者反思自己不断奔波的生活,意识到解脱的真谛已经领悟,不再困扰他的心灵。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者内心的感受和思考。作者通过观察江湖中的美景和世间的事物,试图在忧愁中找到一丝宁静。诗中的渔盐桥和河汉岛形象生动,展现了秋天的景色,为整首诗词增添了一种静谧、凄美的氛围。最后两句表达了作者对生活的反思和领悟,他意识到奔波劳碌并非解决问题的途径,真正的解脱在于内心的觉悟和放下。这首诗词通过描绘景物和抒发内心情感,传达了对人生的思考和对解脱的渴望,给读者带来了深思。
“阅世临观美”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zǐ shàng rén
次韵梓上人
jiāng hú tóng bì dì, lǎo yǎn bù gōng chóu.
江湖同避地,老眼不供愁。
yuè shì lín guān měi, chū mén liáo sàn yōu.
阅世临观美,出门聊散忧。
yú yán qiáo shàng shì, hé hàn dǎo qián qiū.
渔盐桥上市,河汉岛前秋。
bēn zǒu hé shí le, rú jīn wù jiě bù.
奔走何时了,如今悟解不。
“阅世临观美”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。