“永日坐徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

永日坐徘徊”出自宋代释绍嵩的《山居即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒng rì zuò pái huái,诗句平仄:仄仄仄平平。

“永日坐徘徊”全诗

《山居即事》
病目书淫歇,熏炉炷麝煤。
山将落日去,风带旧寒来。
微霰疏还密,虚堂闭复开。
无人语心事,永日坐徘徊

更新时间:2024年分类:

《山居即事》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《山居即事》是宋代诗人释绍嵩的作品。诗人以自然山居的场景为背景,抒发了自己身处山野,孤独病愁的心情。

译文:
病目书淫歇,
熏炉炷麝煤。
山将落日去,
风带旧寒来。
微霰疏还密,
虚堂闭复开。
无人语心事,
永日坐徘徊。

诗意与赏析:
诗的前两句"病目书淫歇,熏炉炷麝煤"描绘了诗人身患病眼,只能闭目休息,熏香以驱寒的景象。这里的病痛和深居简出的生活状态,表现了诗人身心的疲惫和寂寞。

接着,诗人描绘了山野的景色:"山将落日去,风带旧寒来"。这里的山景暗示了时间的流逝,太阳即将下山,寒风吹来预示着寒意的到来。通过自然景色的描写,诗人将自己的孤寂和病痛与自然环境相对应,增强了情感的表达。

下半首描写了微霰的景象:"微霰疏还密,虚堂闭复开"。微霰是指细小的雪花,疏密交替落下。通过这样的描绘,诗人展示了自然界微妙变化的美感,也暗示了人生的无常和变幻。

最后两句"无人语心事,永日坐徘徊"表达了诗人内心深处的孤寂和纷乱的思绪。山居中的诗人无人可诉说心事,整日徘徊于孤独之中,这种寂寞的境遇令人感到无限的惆怅。

整首诗以自然景色为背景,通过对自然景观的描绘,表达了诗人内心的孤寂、无奈和病痛的苦闷。通过诗人对自然景观的细腻描写和情感的抒发,展示了山居生活的幽静和自然的变化,同时也唤起了读者对生活本质和人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“永日坐徘徊”全诗拼音读音对照参考

shān jū jí shì
山居即事

bìng mù shū yín xiē, xūn lú zhù shè méi.
病目书淫歇,熏炉炷麝煤。
shān jiāng luò rì qù, fēng dài jiù hán lái.
山将落日去,风带旧寒来。
wēi sǎn shū hái mì, xū táng bì fù kāi.
微霰疏还密,虚堂闭复开。
wú rén yǔ xīn shì, yǒng rì zuò pái huái.
无人语心事,永日坐徘徊。

“永日坐徘徊”平仄韵脚

拼音:yǒng rì zuò pái huái
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“永日坐徘徊”的相关诗句

“永日坐徘徊”的关联诗句

网友评论


* “永日坐徘徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“永日坐徘徊”出自释绍嵩的 (山居即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。