“自嗟疏野性”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自嗟疏野性”全诗
人情正苦暑,诗兴得高秋。
衰谢多扶病,功名安足谋。
自嗟疏野性,肯伴白云休。
更新时间:2024年分类:
《山居即事》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
诗词:《山居即事》
朝代:宋代
作者:释绍嵩
中文译文:
独坐空山裹,闲寻物理幽。
人情正苦暑,诗兴得高秋。
衰谢多扶病,功名安足谋。
自嗟疏野性,肯伴白云休。
诗意:
这首诗描述了作者置身于空山之中,享受孤独的静谧。他闲逛在山间,寻找自然的幽静之处。尽管人们在艰苦的酷暑中煎熬,但他的诗兴却达到了如秋天般高远的境地。虽然作者年事已高,身体已衰,但他并不追求功名利禄,安心筹谋个人的修养。他自叹自己是个独立喜好田园生活的人,宁愿与白云为伴,不愿与世俗为伍。
赏析:
这首诗通过山居生活的描写,表达了作者对自然和宁静生活的向往。作者逃离了喧嚣的尘世,独自一人居住在空山之中,寻找那些物理的幽静之处。在这样的环境下,他的诗兴得以迸发,达到了如秋天般高远的境地。这里也体现了宋代文人士子对逃离尘嚣、追求自由自在的生活态度。
诗中还蕴含了作者对功名利禄的淡泊态度。尽管作者已经年事已高,身体也不好,但他并不追求功名富贵,而是安心筹谋个人的修养。他认为自己的性格疏野,宁愿与白云为伴,放弃与世俗的纷扰。这种超脱尘世的心态反映了宋代文人的隐逸情怀和对闲逸生活的追求。
整首诗以简洁明快的语言描绘了作者的境界和心境,展现了他对自然的热爱和对淡泊名利的态度。通过山居的生活与自然的亲近,作者在寂静中体悟到了内心的宁静和自由。这种对自然、对心灵的追求,使人感受到一种超然的美感和恬淡的境界。
“自嗟疏野性”全诗拼音读音对照参考
shān jū jí shì
山居即事
dú zuò kōng shān guǒ, xián xún wù lǐ yōu.
独坐空山裹,闲寻物理幽。
rén qíng zhèng kǔ shǔ, shī xìng dé gāo qiū.
人情正苦暑,诗兴得高秋。
shuāi xiè duō fú bìng, gōng míng ān zú móu.
衰谢多扶病,功名安足谋。
zì jiē shū yě xìng, kěn bàn bái yún xiū.
自嗟疏野性,肯伴白云休。
“自嗟疏野性”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。