“镜中赢得鬓成丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

镜中赢得鬓成丝”出自宋代释绍嵩的《解嘲十绝呈浩西堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng zhōng yíng de bìn chéng sī,诗句平仄:仄平平仄平平。

“镜中赢得鬓成丝”全诗

《解嘲十绝呈浩西堂》
中年养病只吟诗,心迹悬知两崛奇。
莫笑吾侬耽此癖,镜中赢得鬓成丝

更新时间:2024年分类:

《解嘲十绝呈浩西堂》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《解嘲十绝呈浩西堂》是宋代僧人释绍嵩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
中年养病只吟诗,
心迹悬知两崛奇。
莫笑吾侬耽此癖,
镜中赢得鬓成丝。

诗意:
这首诗词表达了作者中年养病的状态,他在病榻上只能通过吟诗来表达自己的心情。作者深知自己的才情非同寻常,但却被病痛所困扰,不能施展才华。他劝告人们不要嘲笑他追求诗词的癖好,因为年华逝去,他的头发已经如镜中的丝线般变白。

赏析:
《解嘲十绝呈浩西堂》以简洁的语言展现了作者身处病榻之上、中年养病的无奈和苦闷。诗中"解嘲十绝"的意思是解嘲自己的十个绝句,作者自嘲自己在病榻上只能通过吟诗来发泄内心的情感。他坦然面对自己追求诗词的癖好,并告诫别人不要嘲笑他,因为这是他生命中的一部分,是他内心世界的表达方式。

诗中的"心迹悬知两崛奇"一句,表达了作者内心才情非凡的深情和自负之情。"心迹"指的是内心的情感和才思,"两崛奇"则表示非同凡响、独特卓越。这句诗描绘了作者内心世界的壮丽景象,以及他对自己才华的自豪和自信。

最后两句"莫笑吾侬耽此癖,镜中赢得鬓成丝"则寄托了作者的感慨和无奈。他告诫人们不要嘲笑他追求诗词的癖好,因为这是他病榻上唯一的慰藉和表达方式。"镜中赢得鬓成丝"形象地描绘了作者年华逝去、头发变白的情景,表达了对时光流逝的感叹和对自己有限生命的思考。

这首诗词简洁而含蓄,通过寥寥数语传递了作者对生命和才华的思考,以及对时光流转的感慨。展现了作者处境的无奈与内心的坚韧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“镜中赢得鬓成丝”全诗拼音读音对照参考

jiě cháo shí jué chéng hào xī táng
解嘲十绝呈浩西堂

zhōng nián yǎng bìng zhǐ yín shī, xīn jī xuán zhī liǎng jué qí.
中年养病只吟诗,心迹悬知两崛奇。
mò xiào wú nóng dān cǐ pǐ, jìng zhōng yíng de bìn chéng sī.
莫笑吾侬耽此癖,镜中赢得鬓成丝。

“镜中赢得鬓成丝”平仄韵脚

拼音:jìng zhōng yíng de bìn chéng sī
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“镜中赢得鬓成丝”的相关诗句

“镜中赢得鬓成丝”的关联诗句

网友评论


* “镜中赢得鬓成丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镜中赢得鬓成丝”出自释绍嵩的 (解嘲十绝呈浩西堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。