“池边梅映竹边池”的意思及全诗出处和翻译赏析

池边梅映竹边池”出自宋代释绍嵩的《次韵吴伯庸竹间梅花十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chí biān méi yìng zhú biān chí,诗句平仄:平平平仄平平平。

“池边梅映竹边池”全诗

《次韵吴伯庸竹间梅花十绝》
池边梅映竹边池,皎月勾添光陆离。
堪笑胡雏亦风味,从教横笛月中吹。

更新时间:2024年分类:

《次韵吴伯庸竹间梅花十绝》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《次韵吴伯庸竹间梅花十绝》是宋代释绍嵩所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
池边梅映竹边池,
皎月勾添光陆离。
堪笑胡雏亦风味,
从教横笛月中吹。

诗意:
这首诗描绘了一幅冬夜的景象,梅花盛开在池边,映照在竹子旁边的池水中。明亮的月光为这幅景色增添了绚丽的光彩,使得整个景象变得多姿多彩。诗人嘲笑胡雏(指胡人的后代)也欣赏这样的景色,甚至在月光下吹奏横笛。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个寒冷的冬夜景色,通过梅花、竹子、池水和明亮的月光的描绘,展现了一个静谧而美丽的画面。梅花是冬天的花卉,它们在寒冷的季节中依然能够绽放,给人以希望和勇气。竹子是中国文化中的象征,它们在月光的映照下更显得清秀和婉约。明亮的月光勾勒出了梅花和竹子的美丽轮廓,使得整个景象变得丰富多彩。诗人嘲笑胡雏也能欣赏这样的景色,表达了诗人对美的热爱和对人们共同欣赏美的能力的认同。

整首诗词简洁明快,字里行间流露出诗人对自然景色的热爱和对美的追求。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对生活中美好事物的赞美,同时也传递了一种积极向上的情感,鼓励人们在困境中保持希望和勇气,欣赏生活中的美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“池边梅映竹边池”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wú bó yōng zhú jiān méi huā shí jué
次韵吴伯庸竹间梅花十绝

chí biān méi yìng zhú biān chí, jiǎo yuè gōu tiān guāng lù lí.
池边梅映竹边池,皎月勾添光陆离。
kān xiào hú chú yì fēng wèi, cóng jiào héng dí yuè zhōng chuī.
堪笑胡雏亦风味,从教横笛月中吹。

“池边梅映竹边池”平仄韵脚

拼音:chí biān méi yìng zhú biān chí
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“池边梅映竹边池”的相关诗句

“池边梅映竹边池”的关联诗句

网友评论


* “池边梅映竹边池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“池边梅映竹边池”出自释绍嵩的 (次韵吴伯庸竹间梅花十绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。