“不才羞作等闲来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不才羞作等闲来”出自宋代释绍嵩的《咏梅五十首呈史尚书》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù cái xiū zuò děng xián lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“不才羞作等闲来”全诗
《咏梅五十首呈史尚书》
独吟高阁对官梅,春色先从笔底回。
诗到扬州定清绝,不才羞作等闲来。
诗到扬州定清绝,不才羞作等闲来。
更新时间:2024年分类:
《咏梅五十首呈史尚书》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《咏梅五十首呈史尚书》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
独自在高阁中吟咏,面对官梅花娇艳。春色先从我的笔尖回荡。当我的诗作传到扬州,被人赞誉为清雅绝妙,我不禁感到羞愧,觉得自己并不才智出众,不值得如此赞美。
诗意:
这首诗描绘了作者独自在高阁中吟咏官梅的情景。作者笔下的春色先行,意味着他的诗作先于春天的到来,表达了他对梅花的深情与赞美。当他的诗作被传到扬州后,受到了高度赞扬,但作者却谦逊地表示自己并不才华出众,感到羞愧。
赏析:
这首诗以清新淡雅的笔触描绘了作者对梅花的喜爱之情。诗人寂静高阁,心境宁静,与梅花相互呼应。通过诗人的笔墨,春色先行,宛如梅花已经在纸上绽放,展现出梅花的娇艳和生命力。作者谦逊地表示自己并非出众之才,这种自谦的态度更凸显了梅花的卓然品质。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对梅花的敬爱之情和自己才华的低调态度,给人以清新自然、朴实深沉的美感。这首诗在宋代以后被广为传诵,成为咏梅之作的经典之一,也展示了宋代文人对梅花的热爱和对文学才华的谦逊态度。
“不才羞作等闲来”全诗拼音读音对照参考
yǒng méi wǔ shí shǒu chéng shǐ shàng shū
咏梅五十首呈史尚书
dú yín gāo gé duì guān méi, chūn sè xiān cóng bǐ dǐ huí.
独吟高阁对官梅,春色先从笔底回。
shī dào yáng zhōu dìng qīng jué, bù cái xiū zuò děng xián lái.
诗到扬州定清绝,不才羞作等闲来。
“不才羞作等闲来”平仄韵脚
拼音:bù cái xiū zuò děng xián lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不才羞作等闲来”的相关诗句
“不才羞作等闲来”的关联诗句
网友评论
* “不才羞作等闲来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不才羞作等闲来”出自释绍嵩的 (咏梅五十首呈史尚书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。