“浪急风高意转深”的意思及全诗出处和翻译赏析

浪急风高意转深”出自宋代释如净的《送觉兄归洞庭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:làng jí fēng gāo yì zhuǎn shēn,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“浪急风高意转深”全诗

《送觉兄归洞庭》
觉尽还源见本心,洞庭无盖碧沈沈。
衲僧不作这伎俩,浪急风高意转深

更新时间:2024年分类:

《送觉兄归洞庭》释如净 翻译、赏析和诗意

《送觉兄归洞庭》是宋代释如净所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送觉兄归洞庭,
觉尽还源见本心,
洞庭无盖碧沈沈。
衲僧不作这伎俩,
浪急风高意转深。

诗意:
这首诗词表达了作者对觉兄归还洞庭的送别之情。觉兄归还洞庭湖,是为了找回自己失去的本心。洞庭湖广袤无垠,湖面碧波荡漾。作者表示自己是一位衲僧,不擅长这种技巧和手段,但随着湖水的波涛汹涌和风势的咆哮,他的内心情感变得更加深沉。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思考。觉兄归还洞庭,意味着他要回归自己的本心,追求内心的真正意义。洞庭湖的壮丽景色以及湖水的浩渺浪漫,与作者简朴的僧侣身份形成鲜明的对比。作者在诗中自嘲地表示自己不擅长运用技巧和手段,但通过描绘湖水的浪涛和风势的高涨,表达了他内心情感的变化和日益深沉。整首诗词简洁明快,字字珠玑,通过对自然景色的描绘,反映了作者内心思考的变化和执着追求真实本心的态度。

这首诗词通过简洁的语言和形象的描绘,传达了作者对自我追求和内心探索的思考。它也提醒人们在喧嚣和浮躁的世界中保持深沉和纯粹的内心,追求真实和本真的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浪急风高意转深”全诗拼音读音对照参考

sòng jué xiōng guī dòng tíng
送觉兄归洞庭

jué jǐn hái yuán jiàn běn xīn, dòng tíng wú gài bì shěn shěn.
觉尽还源见本心,洞庭无盖碧沈沈。
nà sēng bù zuò zhè jì liǎng, làng jí fēng gāo yì zhuǎn shēn.
衲僧不作这伎俩,浪急风高意转深。

“浪急风高意转深”平仄韵脚

拼音:làng jí fēng gāo yì zhuǎn shēn
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浪急风高意转深”的相关诗句

“浪急风高意转深”的关联诗句

网友评论


* “浪急风高意转深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浪急风高意转深”出自释如净的 (送觉兄归洞庭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。