“葛藤荒草遍乾坤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“葛藤荒草遍乾坤”全诗
面壁钉樁,犹敢捏怪。
尀耐神光屙一堆,引他臭秽遭他坏。
咦,葛藤荒草遍乾坤,年年賸欠春风债。
更新时间:2024年分类:
《达磨赞》释如净 翻译、赏析和诗意
《达磨赞》是一首宋代的诗词,作者是释如净。诗词的内容描述了一种超越圣贤的境界,表达了自我创造与自我毁灭的境界,以及作者面对困境时的坚持和怪异的行为。整首诗词充满了诗意和哲理,给人以深思。
这首诗词的中文译文如下:
豁然无圣,自作自败。
面壁钉樁,犹敢捏怪。
尀耐神光屙一堆,引他臭秽遭他坏。
咦,葛藤荒草遍乾坤,
年年賸欠春风债。
诗词的赏析:
《达磨赞》这首诗词以简洁的语言传达了深刻的思想。诗人表达了一种突破传统圣贤观念的境界,称其为"豁然无圣",意味着超越了圣贤的束缚,追求个体的独立和自由。作者坚持自我,不拘泥于传统的规范和道德准则,自作自败,表达了对传统观念的反叛和批判。
诗中提到"面壁钉樁",这是佛家修行的一种方式,意味着诗人对困境的坚持和面对挑战的勇气。即使面临困境,诗人仍然勇敢地捏造怪异的事物,表现了他对世俗规则和偏见的嘲讽态度。
"尀耐神光屙一堆,引他臭秽遭他坏"这两句表达了诗人对于传统道德观念的怀疑和拒绝。诗人认为,那些自以为是神圣的光芒,实际上只是一堆污秽之物,而且这些观念和规则反而破坏了真正的美好事物。
最后两句"咦,葛藤荒草遍乾坤,年年賸欠春风债"描绘了世界的状况。葛藤和荒草象征着世间的欺诈和虚伪,而年年欠下的春风债则表达了对美好事物的渴望和希冀。
《达磨赞》通过对传统观念和道德准则的批判,表达了对自由和独立的追求,以及对美好事物的向往。这首诗词以简洁而独特的语言,富有哲理和诗意,给人以深思和启示。
“葛藤荒草遍乾坤”全诗拼音读音对照参考
dá mó zàn
达磨赞
huò rán wú shèng, zì zuò zì bài.
豁然无圣,自作自败。
miàn bì dīng zhuāng, yóu gǎn niē guài.
面壁钉樁,犹敢捏怪。
pǒ nài shén guāng ē yī duī, yǐn tā chòu huì zāo tā huài.
尀耐神光屙一堆,引他臭秽遭他坏。
yí, gé téng huāng cǎo biàn qián kūn,
咦,葛藤荒草遍乾坤,
nián nián shèng qiàn chūn fēng zhài.
年年賸欠春风债。
“葛藤荒草遍乾坤”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。