“转过衲僧相见处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“转过衲僧相见处”全诗
转过衲僧相见处,后槽驴马出胞胎。
更新时间:2024年分类:
《颂古五首》释如净 翻译、赏析和诗意
《颂古五首》是宋代释如净所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
无忧树下浴婴孩,
清晓蔷薇带露开。
转过衲僧相见处,
后槽驴马出胞胎。
【中文译文】
在无忧树下洗澡的婴儿,
清晨,蔷薇花带着露水绽放。
转身,遇见了一位衲僧,
驴和马从胎中诞生。
【诗意和赏析】
这首诗词以简洁、生动的语言描绘了一幅寓意深远的景象。诗人以无忧树下的浴婴孩作为开篇,无忧树象征着无忧无虑的境界,浴婴孩则象征着新生与纯洁。这一情景表达了对纯真与美好的追求,展示了人们对于幸福与宁静生活的向往。
接着,诗人描绘了清晨的蔷薇花带着露水开放的情景。清晨的蔷薇花象征着新生与希望,露水的滴落则增添了诗意的清新与生机。这种对自然界的描绘与赞美,呈现出宁静与和谐的境界,与前两句构成了鲜明的对比。
在第三句中,诗人提到了一位衲僧。衲僧是指出家修行的僧人,转过身后与他相见处,意味着诗人与僧人的相遇。这里的转身可以理解为转变了视角,从自然界转向人与人之间的相遇。这一情节暗示了人与人之间的相遇与交流,以及在这种交流中寻求心灵的安宁与救赎。
最后一句描绘了驴和马的出生过程。后槽指的是驴马的胎位,胞胎的出生象征着新生命的诞生与希望的延续。这一情景表达了生生不息、生命的循环,与前文所呈现的新生与美好的主题相呼应。
《颂古五首》以简洁而富有意象的语言,通过对自然与人生的描绘,表达了对纯真、美好和宁静生活的向往。诗人通过这些意象的运用,呈现出一幅清新、和谐的画面,引导读者思考人与自然、人与人之间的关系,以及人生的意义与价值。
“转过衲僧相见处”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ wǔ shǒu
颂古五首
wú yōu shù xià yù yīng hái, qīng xiǎo qiáng wēi dài lù kāi.
无忧树下浴婴孩,清晓蔷薇带露开。
zhuǎn guò nà sēng xiāng jiàn chù, hòu cáo lǘ mǎ chū bāo tāi.
转过衲僧相见处,后槽驴马出胞胎。
“转过衲僧相见处”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。