“谁在画楼沽酒处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁在画楼沽酒处”全诗
烂泥团受用不尽,踏著刺方见作家。
谁在画楼沽酒处,相邀来喫赵州茶。
更新时间:2024年分类:
《偈颂十二首》释如净 翻译、赏析和诗意
《偈颂十二首》是一首宋代的诗词,作者是释如净。这首诗词以简练的语言描绘了斩鲸龙头角、截虎豹爪牙的情境。诗人通过这些形象的描绘,表达了一种对于日常琐碎事物的欣赏和领悟。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
偈颂十二首
斩鲸龙头角,
截虎豹爪牙。
烂泥团受用不尽,
踏著刺方见作家。
谁在画楼沽酒处,
相邀来喫赵州茶。
译文:
割下鲸鱼的头顶巨角,
剪断猛虎豹的锋利爪牙。
破碎的泥团无穷无尽地受用,
踩在荆棘上才能看到真正的作家。
有人在画楼上买酒,
邀请你来品尝赵州的茶。
诗意:
这首诗词以一种具象的方式描绘了斩除鲸鱼巨角和剪断猛兽爪牙的场景,这些都是强大的象征。这里的鲸鱼和猛兽代表着巨大的困难和挑战,而斩除它们的角和爪牙则象征着克服困难和战胜挑战的能力。诗人通过描绘这些形象,表达了对于困难和挑战的勇敢面对和战胜的态度。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,通过形象生动的描写,展示了作者对于面对困难和挑战的态度。诗人通过斩除鲸鱼龙头角和截断猛兽豹爪牙的场景,表达了对于克服困难和战胜挑战的决心和勇气。破碎的泥团象征着琐碎的事物,而踩在刺上则意味着真正的作家需要经历痛苦和困难才能展现出自己的才华。最后,诗人提到画楼上的酒和赵州茶,展示了诗人在面对挑战时的豁达和乐观心态,以及对于生活中美好事物的欣赏和享受。
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了诗人积极面对困难和挑战的态度,以及对于生活中美好事物的欣赏。它鼓励人们在面对困难时保持勇敢和乐观的心态,同时提醒人们要珍惜生活中的美好事物。
“谁在画楼沽酒处”全诗拼音读音对照参考
jì sòng shí èr shǒu
偈颂十二首
zhǎn jīng lóng tóu jiǎo, jié hǔ bào zhǎo yá.
斩鲸龙头角,截虎豹爪牙。
làn ní tuán shòu yòng bù jìn, tà zhe cì fāng jiàn zuò jiā.
烂泥团受用不尽,踏著刺方见作家。
shuí zài huà lóu gū jiǔ chù, xiāng yāo lái chī zhào zhōu chá.
谁在画楼沽酒处,相邀来喫赵州茶。
“谁在画楼沽酒处”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。