“清秋夜冷波心月”的意思及全诗出处和翻译赏析

清秋夜冷波心月”出自宋代释如净的《偈颂十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng qiū yè lěng bō xīn yuè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“清秋夜冷波心月”全诗

《偈颂十六首》
善行者不移双足,善入者不动双扉。
清秋夜冷波心月,谁问安禅友亦稀。

更新时间:2024年分类:

《偈颂十六首》释如净 翻译、赏析和诗意

《偈颂十六首》是宋代释如净所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

善行者不移双足,
善入者不动双扉。
清秋夜冷波心月,
谁问安禅友亦稀。

诗意:
这首诗词以简练而深邃的语言表达了禅修者的境界和内心状态。诗人通过对善行与善入的描绘,表达了修行者在修炼中的特质。善行者指的是修行者具备善良行为和品德,他们的双足不会轻易移动,暗示他们稳定地坚守在正确的道路上。善入者指的是修行者在深入禅定中,心境安定,不受外界干扰,双扉(心门)也不会轻易打开。这种内心的稳定和专注使他们能够在寒冷的秋夜中感受到内心的宁静和明亮,而这一境界是很少有人能够理解和体验的。

赏析:
这首诗通过简洁的语言和意象,传达出禅修者特有的境界和禅定的内在体验。善行与善入象征着修行者在道德修养和内心安宁方面的成就。通过善行和善入,他们能够超越尘世的诱惑和干扰,获得内心的宁静与平静。诗人以清秋夜的冷波和心中的明亮月亮作为意象,表达了修行者在宁静与冷静中感受到的内心的美好和安详。诗中的禅修者孤独而不寂寞,他们的修行之路虽然孤独,但也因为能够领悟到内心的宁静而感到满足。这种境界对于常人而言是难以理解的,但对于修行者来说,却是无比宝贵和珍贵的。

这首诗词通过简练而深入的语言,将禅修者的境界和修行的内在体验传递给读者。它呈现了修行者超越尘世的境界和内心的安宁,以及他们在宁静中体味到的内心的美好。这种境界不仅对于修行者本身具有重要意义,也给读者提供了对禅修和内心宁静的思考和感悟。整首诗抒发了作者对禅修者境界的赞美和对修行之路的理解,同时也表达了对这种境界难以得到他人理解的遗憾和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清秋夜冷波心月”全诗拼音读音对照参考

jì sòng shí liù shǒu
偈颂十六首

shàn xíng zhě bù yí shuāng zú, shàn rù zhě bù dòng shuāng fēi.
善行者不移双足,善入者不动双扉。
qīng qiū yè lěng bō xīn yuè, shuí wèn ān chán yǒu yì xī.
清秋夜冷波心月,谁问安禅友亦稀。

“清秋夜冷波心月”平仄韵脚

拼音:qīng qiū yè lěng bō xīn yuè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清秋夜冷波心月”的相关诗句

“清秋夜冷波心月”的关联诗句

网友评论


* “清秋夜冷波心月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清秋夜冷波心月”出自释如净的 (偈颂十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。