“任教日炙风吹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“任教日炙风吹”全诗
天童喝下飞出,变作无孔铁鎚。
辊入荒田乱草,任教日炙风吹。
拈匙把箸知多少,不是知音不易知。
更新时间:2024年分类:
《偈颂二十五首》释如净 翻译、赏析和诗意
《偈颂二十五首》是宋代释如净所作的一首诗词。这首诗词描述了金刚王宝剑的神奇威力以及智慧的珍贵。
诗词的中文译文如下:
金刚王宝剑在匣,
有望风不犯之威。
天童喝下飞出,
变作无孔铁鎚。
辊入荒田乱草,
任教日炙风吹。
拈匙把箸知多少,
不是知音不易知。
这首诗词的诗意表达了金刚王宝剑的威力和非凡之处。金刚王宝剑被安置在匣子中,却能迎风而不受侵犯,展现出强大的威力。诗中提到天童(可能指佛教中的神灵)喝下宝剑后,它便变成了一个无孔的铁锤,不受任何限制地在荒田和乱草间滚动,日晒风吹都无法摧毁它。这种描写象征着宝剑的坚韧和无往不胜的力量。
最后两句诗表达了一种深意。拈起一根筷子或是拿起一把勺子,都有着深意和内涵,需要经过一番修行和体悟才能真正理解。这是对智慧的隐喻,也是对真正懂得欣赏和理解诗词之人的称赞。诗人在最后一句中表达了,如果没有真正的知音,理解和欣赏诗词是非常困难的。
这首诗词通过金刚王宝剑的形象,表达了坚韧不拔的精神和智慧的珍贵。金刚王宝剑象征着无往不胜的力量和智慧的深度,而诗人通过对宝剑的描写,启发读者思考智慧和理解的真正含义。整首诗词意境深远,给人以启示和思考。
“任教日炙风吹”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈颂二十五首
jīn gāng wáng bǎo jiàn zài xiá, yǒu wàng fēng bù fàn zhī wēi.
金刚王宝剑在匣,有望风不犯之威。
tiān tóng hē xià fēi chū, biàn zuò wú kǒng tiě chuí.
天童喝下飞出,变作无孔铁鎚。
gǔn rù huāng tián luàn cǎo, rèn jiào rì zhì fēng chuī.
辊入荒田乱草,任教日炙风吹。
niān shi bǎ zhù zhī duō shǎo, bú shì zhī yīn bù yì zhī.
拈匙把箸知多少,不是知音不易知。
“任教日炙风吹”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。