“闭门塞户栽荆棘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闭门塞户栽荆棘”全诗
邈得虚空恰似渠,似渠也是闲相识。
更新时间:2024年分类:
《楞严六根》释慧远 翻译、赏析和诗意
诗词:《楞严六根·非身觉触》
译文:
舜若多非身觉触,
闭门塞户栽荆棘。
邈得虚空恰似渠,
似渠也是闲相识。
诗意:
这首诗来自宋代释慧远的《楞严六根》,通过抽象的表达和意象,描绘了一种内心的体验和思考。诗中以舜为例,表达了人们在感知世界时,常常受到身体感觉的干扰,无法真正超越自身的束缚。比喻为闭门塞户栽满了荆棘,阻挡了心灵的自由。
然而,诗人指出,当我们能够超越身体感觉的限制,远离尘嚣的喧嚣,我们会发现自己的心灵如同虚空般开阔无垠。这里的虚空象征着宽广的境界和智慧的源泉。在这种境界下,人与虚空相遇,相互交融,达到了一种超越个体的境地。
赏析:
这首诗通过简洁而深邃的语言,传达了一种对人类感知和体验的思考。通过舜的形象,诗人揭示了人们常常被身体感觉所限制,无法真正超越自我。诗中的闭门塞户栽满荆棘形象生动地表现了这一点。
然而,诗人并不止步于此,而是向读者展示了一种超越身体感觉的可能性。当我们能够超越感觉的束缚,远离尘嚣,我们会发现内心的宽广和智慧,如同虚空一般无垠。诗人以虚空来表达这种境界,使读者感受到一种超越个体的境地,一种与宇宙共鸣的体验。
整首诗以简练的语言和抽象的意象构建了一种哲学性的思考,引导读者超越感觉的局限,去探索内心深处的智慧和境界。诗中的形象和意象给人以启发,让人思考人类存在的意义以及如何超越身体感觉的限制,寻找内心的自由和智慧。
“闭门塞户栽荆棘”全诗拼音读音对照参考
lèng yán liù gēn
楞严六根
shùn ruò duō fēi shēn jué chù, bì kǒu sè hù zāi jīng jí.
舜若多非身觉触,闭门塞户栽荆棘。
miǎo dé xū kōng qià sì qú, shì qú yě shì xián xiāng shí.
邈得虚空恰似渠,似渠也是闲相识。
“闭门塞户栽荆棘”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。