“安用相逢把酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“安用相逢把酒杯”出自宋代释慧远的《次万年贲和尚韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ān yòng xiāng féng bǎ jiǔ bēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“安用相逢把酒杯”全诗
《次万年贲和尚韵》
一丘一壑笑谈开,安用相逢把酒杯。
雨后雨前牙爪在,细磨春色待君来。
雨后雨前牙爪在,细磨春色待君来。
更新时间:2024年分类:
《次万年贲和尚韵》释慧远 翻译、赏析和诗意
《次万年贲和尚韵》是宋代释慧远创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
一座山丘,一个山壑,欢笑着展开对话,
为了安抚相逢的心情,一同举起酒杯。
雨后或者雨前,牙爪在地上留下痕迹,
细细琢磨着春天的美景,等待你的到来。
诗意:
这首诗词以自然景观为背景,描绘了作者与贲和尚在一座山丘上相遇的情景。他们开怀大笑,相互交谈,并共同品尝酒宴。诗中提到了雨后和雨前,暗示着时间的流转和自然的变化。诗人通过描绘牙爪在地上的痕迹,表达了对于细节的关注和对美景的期待,诗末表达了作者期待贲和尚的到来,一同欣赏春天的美丽。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅山水画面。作者将自然景物与人物活动相结合,以山丘和山壑作为背景,烘托出诗中的情境。通过描述笑谈、举杯、雨后雨前以及春色的等待,诗词展现了一种宁静而美好的氛围。诗人对细节的关注和对美景的期待,让读者感受到了作者对自然与人情之间的融洽和和谐。
整首诗词以轻松愉悦的语调展现了作者对山水自然的热爱和对友谊的珍视。通过山水和自然的描绘,诗人表达了对美好生活的追求和对友情的推崇。读者在阅读这首诗词时,能够感受到一种平和、舒适的心境,仿佛置身于山水间,与作者一同分享自然之美和友情的温暖。
“安用相逢把酒杯”全诗拼音读音对照参考
cì wàn nián bēn hé shàng yùn
次万年贲和尚韵
yī qiū yī hè xiào tán kāi, ān yòng xiāng féng bǎ jiǔ bēi.
一丘一壑笑谈开,安用相逢把酒杯。
yǔ hòu yǔ qián yá zhǎo zài, xì mó chūn sè dài jūn lái.
雨后雨前牙爪在,细磨春色待君来。
“安用相逢把酒杯”平仄韵脚
拼音:ān yòng xiāng féng bǎ jiǔ bēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“安用相逢把酒杯”的相关诗句
“安用相逢把酒杯”的关联诗句
网友评论
* “安用相逢把酒杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安用相逢把酒杯”出自释慧远的 (次万年贲和尚韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。