“在家不碍出家缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

在家不碍出家缘”出自宋代释慧远的《不显名大檀越请偈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zài jiā bù ài chū jiā yuán,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“在家不碍出家缘”全诗

《不显名大檀越请偈》
逆顺机中总是禅,在家不碍出家缘
庞公父子团圞坐,顿觉无生话已圜。

更新时间:2024年分类:

《不显名大檀越请偈》释慧远 翻译、赏析和诗意

《不显名大檀越请偈》是宋代释慧远的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不显名大檀越请偈,
朝代:宋代,
作者:释慧远,
内容:逆顺机中总是禅,
在家不碍出家缘。
庞公父子团圞坐,
顿觉无生话已圜。

诗意:
这首诗表达了禅宗的思想和修行观念。诗中的大檀越(指慷慨布施的富人)不愿意显露自己的名字,而请求偈颂(佛教经文的诗歌形式)。诗人通过这首偈颂,探讨了禅宗的核心理念,即在任何逆境或顺境中,我们都可以通过禅修实践来实现内心的宁静与觉醒。无论是在家还是出家修行,都不会妨碍我们追求禅修的境界。最后两句描绘了庞公(指庞熙,南宋著名的佛教学者)与他的父子团聚在一起,大家共座而坐,感受到了无生法门的境界,言谈已经圆满无碍。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了禅宗思想的精髓,突出了禅修的重要性和普遍适用性。诗人通过对禅修的描述,表达了个人修行的意义,不论身处何境,都能通过禅修找到内心的安宁与觉醒。此外,诗中庞公父子团聚的描写,更加凸显了禅修的普遍性,不仅仅局限于僧侣修行,也适用于世俗人士。整首诗以简洁、明快的语言展示了禅修的理念和实践,给人以启发和思考。

这首诗词既是一首佛教禅修的偈颂,同时也蕴含了禅修智慧的哲理。通过禅修,人们可以超越世俗的纷扰,寻找内心的宁静与觉醒。它也提醒我们,无论是在家庭生活中还是社会环境中,都能通过修行实现内心的平静与智慧。这首诗词以简洁的语言传递了禅修的深远意义,启发人们追求心灵的宁静与解脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“在家不碍出家缘”全诗拼音读音对照参考

bù xiǎn míng dà tán yuè qǐng jì
不显名大檀越请偈

nì shùn jī zhōng zǒng shì chán, zài jiā bù ài chū jiā yuán.
逆顺机中总是禅,在家不碍出家缘。
páng gōng fù zǐ tuán luán zuò, dùn jué wú shēng huà yǐ huán.
庞公父子团圞坐,顿觉无生话已圜。

“在家不碍出家缘”平仄韵脚

拼音:zài jiā bù ài chū jiā yuán
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“在家不碍出家缘”的相关诗句

“在家不碍出家缘”的关联诗句

网友评论


* “在家不碍出家缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在家不碍出家缘”出自释慧远的 (不显名大檀越请偈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。