“星驰电掣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“星驰电掣”全诗
蓦地揭起脑盖,依前舌拄梵天。
咄,是甚麽面目?
可怜只有些儿栗棘金圈,尽底分付常山林泉。
更新时间:2024年分类:
《禅人写师真请赞》释慧远 翻译、赏析和诗意
《禅人写师真请赞》是宋代释慧远所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
星驰电掣,汉语胡言。
蓦地揭起脑盖,依前舌拄梵天。
咄,是甚麽面目?
可怜只有些儿栗棘金圈,尽底分付常山林泉。
诗意:
这首诗词表达了禅者对自身境界与语言的困惑和反思。诗中的"星驰电掣,汉语胡言"暗喻思维的迅疾和语言的无力,禅者感到自己的言语无法准确表达内心的体悟。"蓦地揭起脑盖,依前舌拄梵天"则描绘了禅者突然之间开启了心灵的洞察,倚舌指向梵天,表达了寻求超越世俗束缚的渴望。
赏析:
这首诗词以浓郁的禅意表达了禅者对于境界和言语的思考。"星驰电掣,汉语胡言"揭示了禅者对于言语的限制和不足,意味着禅者认识到言语无法完全表达内心的体悟。禅者的思维如闪电般迅疾,超越了常人的思维速度。"蓦地揭起脑盖,依前舌拄梵天"则展示了禅者一瞬间的领悟,他们揭开了自己思维的屏障,心灵得到了自由的表达,舌尖指向梵天,表达出对超越凡俗世界的追求。
诗中的"可怜只有些儿栗棘金圈"表达了禅者对自己言语的无奈和苦涩,意味着禅者所能言说的,只是一些被限制在狭小范围内的难以捉摸的语言,而非真正能完全表达内心的境界。最后两句"尽底分付常山林泉"则表明禅者以林泉山水为背景,将自己的所得所悟融入其中,将禅境与自然景观相融合,以示达到心灵的宁静与超越。
这首诗词通过简练而意味深长的语言,展示了禅者在追求禅境的过程中对言语的困惑和思考,以及对超越凡俗世界的追求。禅者通过揭开思维的屏障,使心灵获得自由的表达,将自身的体悟与自然景观相融合,达到心境的宁静与超越。这首诗词在禅宗诗词中独具特色,表达了禅者对于境界和言语的独特理解和探索。
“星驰电掣”全诗拼音读音对照参考
chán rén xiě shī zhēn qǐng zàn
禅人写师真请赞
xīng chí diàn chè, hàn yǔ hú yán.
星驰电掣,汉语胡言。
mò dì jiē qǐ nǎo gài, yī qián shé zhǔ fàn tiān.
蓦地揭起脑盖,依前舌拄梵天。
duō, shì shèn mó miàn mù?
咄,是甚麽面目?
kě lián zhǐ yǒu xiē ér lì jí jīn quān, jǐn dǐ fēn fù cháng shān lín quán.
可怜只有些儿栗棘金圈,尽底分付常山林泉。
“星驰电掣”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。