“语言无味”的意思及全诗出处和翻译赏析
“语言无味”全诗
放箸忘恩,停杯断义。
参得些儿小玉禅,几回卖弄帝王前。
圆悟室中遭毒手,为人挥起迸心拳。
更新时间:2024年分类:
《禅人写师真请赞》释慧远 翻译、赏析和诗意
《禅人写师真请赞》是宋代释慧远所作的一首诗词。这首诗描绘了一个禅师的形象,通过对其面貌和言语的描写,展现了禅师内心的真实状态和对人生的思考。
诗词的中文译文:
面目可憎,语言无味。
放箸忘恩,停杯断义。
参得些儿小玉禅,
几回卖弄帝王前。
圆悟室中遭毒手,
为人挥起迸心拳。
诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言表达了禅师的真实情感和对人生的感悟。通过描述禅师的面貌和言语,诗人传达了禅师内在的独特性格和境界。
诗的开篇,“面目可憎,语言无味。”描绘了禅师的外貌并非俊美,言语也不具吸引力,这可以理解为禅师超越了外在的形象和语言的束缚,更注重内心的修炼和体悟。
接着,“放箸忘恩,停杯断义。”这两句表达了禅师对物质享受和社交礼仪的超脱,他不受俗世的束缚,对于饮食和社交礼仪不拘泥于形式,更注重内心的慈悲和真实。
“参得些儿小玉禅,几回卖弄帝王前。”这两句表现了禅师在修行中的一些成就和经历。他参透了一些微小的禅理,但并不以此为炫耀,而是在帝王面前低调自持,不张扬自己的修行成果。
最后两句,“圆悟室中遭毒手,为人挥起迸心拳。”表达了禅师在修行过程中所面临的挑战和困境。他在修行的寂静室中感受到了世俗的冲击和侵扰,但他并不屈服,而是奋发自强,以守护自己内心的纯净和正直。
这首诗词以简练的语言描绘了禅师的形象和内在境界,表达了禅师独立于物欲和社会压力的修行态度。通过对禅师的描写,诗人传达了对真实自我的追求和对内心境界的重视,引发人们对于内心世界的思考和思想的超越。
“语言无味”全诗拼音读音对照参考
chán rén xiě shī zhēn qǐng zàn
禅人写师真请赞
miàn mù kě zēng, yǔ yán wú wèi.
面目可憎,语言无味。
fàng zhù wàng ēn, tíng bēi duàn yì.
放箸忘恩,停杯断义。
cān dé xiē ér xiǎo yù chán, jǐ huí mài nòng dì wáng qián.
参得些儿小玉禅,几回卖弄帝王前。
yuán wù shì zhōng zāo dú shǒu, wéi rén huī qǐ bèng xīn quán.
圆悟室中遭毒手,为人挥起迸心拳。
“语言无味”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。