“露冷烟清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露冷烟清”全诗
坐松下右,听松上声。
闻知见觉没干涉,暑往寒来无处雪。
八臂那吒{在卑右页}面看,七星利剑和声截。
更新时间:2024年分类:
《禅人写师真请赞》释慧远 翻译、赏析和诗意
《禅人写师真请赞》是宋代释慧远所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
风高云澹,露冷烟清。
风势高猛,云彩宁静,露水冷凉,烟雾清新。
这里描述了大自然的景象,风势猛烈,云彩静谧,给人一种宁静而清新的感觉。
坐松下右,听松上声。
我坐在松树下,向右侧听着从松树上传来的声音。
这里表达了诗人在大自然中寻找宁静和灵感的情景,他坐在松树下,专心倾听松树的声音,以此来寻找内心的宁静。
闻知见觉没干涉,暑往寒来无处雪。
我感知到的知识和感觉没有干扰,无论是夏天还是冬天,都没有雪的痕迹。
这里表达了禅修的境界,诗人在冥想中能够超脱对外界干涉的执着,不被外物所累,无论是炎热的夏天还是寒冷的冬天,内心都能保持平静。
八臂那吒在卑右页面看,七星利剑和声截。
八臂的那吒在佛经的右页面前观看,七颗星的利剑切断声音。
这里描绘了禅修中的一种幻象或者象征,那吒是佛教中的护法神,他以八只手臂和七颗星的利剑出现,象征着护法的力量。这里可能意味着禅修者在冥想中能够超越尘世的束缚,获得超凡的境界。
这首诗通过描绘大自然景象和禅修的境界,表达了诗人在禅修中追求内心平静和解脱的愿望。诗中使用了自然景物和佛教象征的意象,以及对感知、干涉和心境的描绘,展示了禅修者追求超越世俗的境界和心灵的自由。
“露冷烟清”全诗拼音读音对照参考
chán rén xiě shī zhēn qǐng zàn
禅人写师真请赞
fēng gāo yún dàn, lù lěng yān qīng.
风高云澹,露冷烟清。
zuò sōng xià yòu, tīng sōng shǎng shēng.
坐松下右,听松上声。
wén zhī jiàn jué méi gān shè, shǔ wǎng hán lái wú chǔ xuě.
闻知见觉没干涉,暑往寒来无处雪。
bā bì nà zhā zài bēi yòu yè miàn kàn, qī xīng lì jiàn hé shēng jié.
八臂那吒{在卑右页}面看,七星利剑和声截。
“露冷烟清”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。