“野草闲花满地愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野草闲花满地愁”出自宋代释慧远的《颂古四十五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yě cǎo xián huā mǎn dì chóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“野草闲花满地愁”全诗
《颂古四十五首》
暑往寒来春复秋,夕阳西去水东流。
将军战马今何在,野草闲花满地愁。
将军战马今何在,野草闲花满地愁。
更新时间:2024年分类:
《颂古四十五首》释慧远 翻译、赏析和诗意
《颂古四十五首》是一首宋代诗词,由释慧远创作。诗词以四句一首的形式呈现,通过寥寥数语,表达了岁月更迭、兴衰荣辱的主题。
这首诗词的中文译文是:
暑去寒来春又回,
夕阳西沉水东流。
将军战马今何在,
野草闲花满地愁。
这首诗词的诗意主要围绕着时间的流逝和历史的变迁展开。第一句“暑去寒来春又回”描绘了四季更迭的景象,暗示着光阴的流逝和生命的无常。第二句“夕阳西沉水东流”通过日落和水流的形象,暗示了时光的不可逆转和人生的无常性。第三句“将军战马今何在”反映了战争和战功的消亡,暗示了功名利禄的虚幻和转瞬即逝。最后一句“野草闲花满地愁”描绘了废墟和凋零的景象,寓意着人事如梦、纷纷扰扰的世间。
这首诗词以简练而深刻的语言,传达了人生短暂、兴衰无常的哲理。通过对自然景象和历史变迁的描绘,诗人唤起了读者对时光流转和生命无常的思考。将军战马的消逝、野草闲花的凋零,都表达了作者对人事易逝、世事变幻的感慨和忧愁。这种对光阴流逝和历史变迁的关注,使得这首诗词具有深刻的诗意和哲理内涵。
总的来说,这首诗词通过简洁而凝练的语言,以自然景物和历史变迁的形象,表达了对人生短暂和兴衰无常的思考。诗人以凄凉的景象和深沉的情感,唤起读者对时间流逝和生命无常的思考,使得这首诗词具有一种深远的诗意和触动人心的赏析价值。
“野草闲花满地愁”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ sì shí wǔ shǒu
颂古四十五首
shǔ wǎng hán lái chūn fù qiū, xī yáng xī qù shuǐ dōng liú.
暑往寒来春复秋,夕阳西去水东流。
jiāng jūn zhàn mǎ jīn hé zài, yě cǎo xián huā mǎn dì chóu.
将军战马今何在,野草闲花满地愁。
“野草闲花满地愁”平仄韵脚
拼音:yě cǎo xián huā mǎn dì chóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“野草闲花满地愁”的相关诗句
“野草闲花满地愁”的关联诗句
网友评论
* “野草闲花满地愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野草闲花满地愁”出自释慧远的 (颂古四十五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。