“君王在穆清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君王在穆清”出自唐代王涯的《杂曲歌辞·太平乐》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jūn wáng zài mù qīng,诗句平仄:平平仄仄平。
“君王在穆清”全诗
《杂曲歌辞·太平乐》
风俗今和厚,君王在穆清。
行看采花曲,尽是太阶平。
行看采花曲,尽是太阶平。
作者简介(王涯)
王涯〔唐〕(764~835))字广津,太原人。约生于唐代宗广德二年,卒于文宗太和九年,年约七十余岁。博学工文。梁肃异其才,荐于陆贽。贞元八年,(公元七九二年)擢进士,又举宏辞。再调蓝田尉。久之,以左拾遗为翰林学士,进起居舍人。元和时,累官中书侍郎,同中书门下平章事。穆宗立,出为剑南、东川节度使。文宗时,以吏部尚书代王播总盐铁,为政刻急,始变法,益其税以济用度,民生益困。
《杂曲歌辞·太平乐》王涯 翻译、赏析和诗意
中文译文:
风俗今和厚,君王在穆清。
行看采花曲,尽是太阶平。
诗意:
这首诗是描述唐代太平盛世的风俗景象。社会风气整顿,人民生活富足安定,皇帝君王英明睿智。人们走在街头巷尾,无论是欣赏采花的乐曲还是走在太阶平台上,都能感受到一片和谐平静的氛围。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了唐代太平盛世的繁荣景象。诗人通过写风俗风气和社会平安来展示了唐朝的繁荣和国家的富强。首联写社会风俗的和谐,“风俗今和厚”,形容了社会风气的好转;次联写君王的明智治理,“君王在穆清”,传达了帝王智慧和功绩;末联写人们的娱乐活动,“采花曲”和“太阶平”暗示了人们生活富足、享受太平时期的宁静。整首诗意境明快、意境和谐,展示了当时社会的景象。通过简短的文字,诗人成功地传达了太平盛世的美好景象和社会氛围。
“君王在穆清”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí tài píng lè
杂曲歌辞·太平乐
fēng sú jīn hé hòu, jūn wáng zài mù qīng.
风俗今和厚,君王在穆清。
xíng kàn cǎi huā qū, jìn shì tài jiē píng.
行看采花曲,尽是太阶平。
“君王在穆清”平仄韵脚
拼音:jūn wáng zài mù qīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“君王在穆清”的相关诗句
“君王在穆清”的关联诗句
网友评论
* “君王在穆清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君王在穆清”出自王涯的 (杂曲歌辞·太平乐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。