“若是谢家船上客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“若是谢家船上客”出自宋代释慧远的《偈颂一百零二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ruò shì xiè jiā chuán shàng kè,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“若是谢家船上客”全诗
《偈颂一百零二首》
曾到未到俱吃茶,不在沾唇眼便花。
若是谢家船上客,肯来平地摝鱼虾。
若是谢家船上客,肯来平地摝鱼虾。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百零二首》释慧远 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百零二首》是宋代释慧远创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
曾到未到俱吃茶,
不在沾唇眼便花。
若是谢家船上客,
肯来平地摝鱼虾。
【中文译文】
不管曾经到过或者还未到达的地方都要享受茶的美味,
不需要接触到嘴唇和眼睛,就能感受到茶的芬芳。
如果是在谢家的船上作客,
也会在平地上自愿捕捞鱼虾。
【诗意和赏析】
这首诗词描绘了诗人释慧远对茶的热爱和对自然的赞美。诗人表达了茶的独特之处,即使不直接接触到茶的口感和色泽,也能感受到它的美妙。这种感受不仅来自于味觉和视觉,更是一种心灵的体验。茶作为中国传统文化的重要组成部分,象征着淡泊、宁静和内心的宁静。
诗中还提到了谢家的船上客人,谢家是当时著名的茶商家族,他们的船上客人无论身处何地,都能享受到优质的茶。这反映了茶的普及和影响力,茶已经成为社交和交流的媒介,超越了地域和身份的限制。而肯来平地捕捞鱼虾的行为,则表达了对自然的敬畏和对简单生活的向往。
整首诗以简洁明快的语言展现了释慧远对茶和自然的热爱,同时也传递了深层次的哲理,引发人们对内心宁静、对自然与人的和谐关系的思考。
“若是谢家船上客”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首
céng dào wèi dào jù chī chá, bù zài zhān chún yǎn biàn huā.
曾到未到俱吃茶,不在沾唇眼便花。
ruò shì xiè jiā chuán shàng kè, kěn lái píng dì lù yú xiā.
若是谢家船上客,肯来平地摝鱼虾。
“若是谢家船上客”平仄韵脚
拼音:ruò shì xiè jiā chuán shàng kè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“若是谢家船上客”的相关诗句
“若是谢家船上客”的关联诗句
网友评论
* “若是谢家船上客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若是谢家船上客”出自释慧远的 (偈颂一百零二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。