“紫耶病虎实难亲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫耶病虎实难亲”全诗
非但文殊遭毒口,吞尽灵山一会人。
更新时间:2024年分类:
《维磨居士赞》释慧开 翻译、赏析和诗意
《维磨居士赞》是宋代释慧开创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
紫耶病虎实难亲,
触著渠侬便丧身。
非但文殊遭毒口,
吞尽灵山一会人。
诗意与赏析:
这首诗以隐喻的方式表达了一种深刻的哲理。诗中的紫耶指的是紫竹,病虎则代表危险与困难。第一句"紫耶病虎实难亲"暗示了面对困境时的危险和难以亲近。比喻紫竹与病虎的接触会带来丧命的后果,寓意着遇到困难时需要保持谨慎。
接下来的一句"触著渠侬便丧身"进一步强调了与困难接触的危险性。渠侬指的是自己,意味着个人的行动和选择。诗词暗示我们,当我们与困难直接接触时,很容易陷入危险境地,因此我们需要谨慎行事。
第三句"非但文殊遭毒口"是对佛教传说中智慧之王文殊菩萨的提及。这句话意味着即使是智慧之王也无法避免困难和危险。它传达了一种现实主义的思想,即任何人都可能陷入困境,即便是智者也不能免除困扰。
最后一句"吞尽灵山一会人"以夸张的形式表达了困境的威胁。灵山指的是佛教中的圣山,而"一会人"则代表众多的人们。诗词暗示困难可以吞噬掉整个世界,对人们造成巨大的影响。
整首诗以简练的语言和隐喻的手法揭示了困境和危险的本质。它提醒人们在面对困难时要保持警惕,谨慎行事。同时,诗词也传达了一种现实主义的思想,认识到困境是不可避免的,即使是智者也无法完全摆脱。这首诗从佛教的视角出发,给予人们智慧和启示,引发对人生意义和困境的深思。
“紫耶病虎实难亲”全诗拼音读音对照参考
wéi mó jū shì zàn
维磨居士赞
zǐ yé bìng hǔ shí nán qīn, chù zhe qú nóng biàn sàng shēn.
紫耶病虎实难亲,触著渠侬便丧身。
fēi dàn wén shū zāo dú kǒu, tūn jǐn líng shān yī huì rén.
非但文殊遭毒口,吞尽灵山一会人。
“紫耶病虎实难亲”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。