“爱松留得碍人枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“爱松留得碍人枝”出自宋代释慧开的《大医禅师赞》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ài sōng liú dé ài rén zhī,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“爱松留得碍人枝”全诗
《大医禅师赞》
坚辞凤阙紫泥诏,玷辱宗风个古锥。
坐断双峰无寸草,爱松留得碍人枝。
坐断双峰无寸草,爱松留得碍人枝。
更新时间:2024年分类:
《大医禅师赞》释慧开 翻译、赏析和诗意
《大医禅师赞》是一首宋代诗词,作者是释慧开。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
坚决辞去凤阙紫泥的诏书,
损害了我宗风的古老规范。
坐在双峰上,寸草不生,
喜欢松树,却留下了碍人的枝条。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于禅师身份和修行道路的选择和坚持。禅师作为医者,本应坚守医道,但他选择离开宫廷,摒弃尊贵的地位和名利,回归本心,追求内心的宁静和真实。他拒绝了皇帝的诏书,因为这违背了他的信仰和价值观。他不愿被功名利禄束缚,而愿意守护宗风的古老规范,保持真实和纯粹的自我。虽然他在双峰之上孤独而寂静,但他却深爱着那些困扰他的松树枝条。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了禅师对于真实自我的追求和内心世界的宁静。通过辞去皇帝的诏书,禅师展现了他坚守自己信仰和价值观的决心。他选择了孤独和寂静的生活,与尘世的名利相隔绝,追求内心的安宁与自由。他对于松树的喜爱,暗示了他与自然的共鸣,并且体现了他与世界的联系。诗词中的对比和意象营造了一种静谧的氛围,使人感受到禅师内心的宁静与清净。整首诗词透露出一种超脱尘世的境界,传达了作者对于追求内心真正自我的思考和坚守的态度。
“爱松留得碍人枝”全诗拼音读音对照参考
dà yī chán shī zàn
大医禅师赞
jiān cí fèng quē zǐ ní zhào, diàn rǔ zōng fēng gè gǔ zhuī.
坚辞凤阙紫泥诏,玷辱宗风个古锥。
zuò duàn shuāng fēng wú cùn cǎo, ài sōng liú dé ài rén zhī.
坐断双峰无寸草,爱松留得碍人枝。
“爱松留得碍人枝”平仄韵脚
拼音:ài sōng liú dé ài rén zhī
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“爱松留得碍人枝”的相关诗句
“爱松留得碍人枝”的关联诗句
网友评论
* “爱松留得碍人枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱松留得碍人枝”出自释慧开的 (大医禅师赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。