“倚天长剑逼人寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倚天长剑逼人寒”全诗
静闹掀翻行正令,倚天长剑逼人寒。
更新时间:2024年分类:
《偈颂八十七首》释慧开 翻译、赏析和诗意
诗词:《偈颂八十七首》
朝代:宋代
作者:释慧开
这首诗词描绘了一个宁静中观察喧嚣,喧嚣中寻找宁静的场景。通过对静与闹的对比,以及行为的影响,表达了一种深刻的诗意。
诗词的中文译文:
静中消息闹中观,
闹中消息静中看。
静闹掀翻行正令,
倚天长剑逼人寒。
诗意和赏析:
这首诗词通过“静”和“闹”两种状态的对比,传达了一种深远的诗意。首句“静中消息闹中观”,表明在宁静的环境中,我们可以更好地观察和感知外界的喧嚣和消息。这种宁静中的观察,使我们能够超越表面现象,深入了解内在的真相。
第二句“闹中消息静中看”,则反过来强调了在喧嚣中,我们可以通过内心的平静和冷静,看待世界的真相。这种内在的静观,使我们能够从喧嚣的表象中发现深层的含义和价值。
接下来的两句“静闹掀翻行正令,倚天长剑逼人寒”则强调了行为的力量和影响。诗中的“静闹”与“行正令”形成了对比,显示了行为的力量和冲动的影响。而“倚天长剑逼人寒”一句则通过形象的描绘,凸显了行为的威力和冷酷的气息。
整首诗词通过对静与闹、观察与行为的对比和交织,传达了一种深刻的诗意,呼唤人们在喧嚣中保持内心的宁静与冷静,以更全面的视角去理解世界。同时,也提醒我们要谨慎行事,意识到行为的力量和后果。这首诗词以简洁而富有哲理的语言,展现了宋代诗人释慧开的独特思考和表达方式。
“倚天长剑逼人寒”全诗拼音读音对照参考
jì sòng bā shí qī shǒu
偈颂八十七首
jìng zhōng xiāo xī nào zhōng guān, nào zhōng xiāo xī jìng zhōng kàn.
静中消息闹中观,闹中消息静中看。
jìng nào xiān fān xíng zhèng lìng, yǐ tiān cháng jiàn bī rén hán.
静闹掀翻行正令,倚天长剑逼人寒。
“倚天长剑逼人寒”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。