“昔年曾向山中去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昔年曾向山中去”全诗
今朝又向山中来,优昙华向半天开。
更新时间:2024年分类:
《偈颂八十七首》释慧开 翻译、赏析和诗意
《偈颂八十七首》是宋代佛教僧人释慧开所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔年曾向山中去,
千手大悲拦不住。
今朝又向山中来,
优昙华向半天开。
诗意:
这首诗词表达了诗人的心境和对佛法的领悟。诗人回忆起过去曾经去过山中,渴望得到佛陀千手观音的庇佑,但却无法阻止世俗的纷扰。然而,今天他再次来到山中,看到了美丽的莲花在半空绽放。
赏析:
这首诗词通过对比过去和现在的经历,展现了诗人对佛法的追求和对内心平静的渴望。诗人在昔年曾向山中去,希望得到千手观音的庇佑,但现实的种种困扰和烦扰使他无法真正获得内心的宁静。然而,他并未放弃,今天他再次来到山中,却发现了一幅优美的景象——莲花在半空中开放。这里的莲花象征着纯净和悟道的境界,诗人对此表示赞叹和喜悦。
这首诗词以简洁明了的语言表达了佛教信仰中的追求和对内心平静的向往。通过对过去和现在的对比,诗人传递了一种积极向上的力量,即无论曾经经历过怎样的困难和迷茫,只要保持信念和坚持追求,就能找到内心的宁静和解脱。
这首诗词的语言简练,意境清晰,通过对山中和莲花的描绘,展现了一种超越尘世的美好境界。它不仅表达了诗人个人的心路历程,也让读者在感受到诗人内心的追求和喜悦的同时,也可以引发读者对自己内心世界的思考和反思。
“昔年曾向山中去”全诗拼音读音对照参考
jì sòng bā shí qī shǒu
偈颂八十七首
xī nián céng xiàng shān zhōng qù, qiān shǒu dà bēi lán bú zhù.
昔年曾向山中去,千手大悲拦不住。
jīn zhāo yòu xiàng shān zhōng lái, yōu tán huá xiàng bàn tiān kāi.
今朝又向山中来,优昙华向半天开。
“昔年曾向山中去”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。