“满甑熟炊无米饭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满甑熟炊无米饭”出自宋代释法薰的《接待》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn zèng shú chuī wú mǐ fàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“满甑熟炊无米饭”全诗
《接待》
满甑熟炊无米饭,半途长接不来人。
但持此语诸方去,博得知音一笑新。
但持此语诸方去,博得知音一笑新。
更新时间:2024年分类:
《接待》释法薰 翻译、赏析和诗意
《接待》是宋代释法薰创作的一首诗词。它描绘了一个寓言式的场景,通过简洁而富有哲理的表达,传达了深刻的诗意。
这首诗词的中文译文为:
满甑熟炊无米饭,
半途长接不来人。
但持此语诸方去,
博得知音一笑新。
诗词以一个寓言的情景为背景,通过描述一个满甑熟炊却没有米饭的情景,抒发了作者对于孤独和无助的表达。诗中的"满甑熟炊无米饭"形象地描绘了一个不可思议的景象,即使万事具备,但最关键的一环却无法实现,这种无奈和失落感充满了整首诗的氛围。
接下来的两句"半途长接不来人"进一步强调了孤独无助的感受。无论是期待帮助的人或者消息,都在半途中中断,没有人前来相助,这更加深了主题的哀婉。
然而,尽管如此,诗中的最后两句"但持此语诸方去,博得知音一笑新"传达了一种积极的态度。作者鼓励自己和读者,不论身处何地,只要坚持自己的信念,坚持表达,就能赢得理解和欢笑。这种乐观的态度和对生活的积极态度在诗词中得到了体现。
《接待》这首诗词通过简洁的语言,描绘了一个充满孤独和无助的场景,传达出作者对于人生的思考和感悟。诗词中蕴含的哲理和乐观主义的态度,给人以启示,鼓舞人们在困境中坚持信念,寻求理解和欢笑的力量。
“满甑熟炊无米饭”全诗拼音读音对照参考
jiē dài
接待
mǎn zèng shú chuī wú mǐ fàn, bàn tú zhǎng jiē bù lái rén.
满甑熟炊无米饭,半途长接不来人。
dàn chí cǐ yǔ zhū fāng qù, bó de zhī yīn yī xiào xīn.
但持此语诸方去,博得知音一笑新。
“满甑熟炊无米饭”平仄韵脚
拼音:mǎn zèng shú chuī wú mǐ fàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“满甑熟炊无米饭”的相关诗句
“满甑熟炊无米饭”的关联诗句
网友评论
* “满甑熟炊无米饭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满甑熟炊无米饭”出自释法薰的 (接待),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。