“叉手徒劳问别人”的意思及全诗出处和翻译赏析

叉手徒劳问别人”出自宋代释法薰的《送吉州云上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chā shǒu tú láo wèn bié rén,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“叉手徒劳问别人”全诗

《送吉州云上人》
语言动静总天真,叉手徒劳问别人
旧说青原白家酒,子归切忌再沾唇。

更新时间:2024年分类:

《送吉州云上人》释法薰 翻译、赏析和诗意

《送吉州云上人》是宋代释法薰的作品。这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对吉州云上人的送别之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送吉州云上人,
语言动静总天真。
叉手徒劳问别人,
旧说青原白家酒,
子归切忌再沾唇。

诗意:
这首诗词描绘了作者送别吉州云上人的情景。作者以纯真天真的语言表达了自己的思念之情,同时劝告吉州云上人回家后切忌再饮用青原白家酒。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言风格展现了作者的真挚情感。作者深情地送别吉州云上人,并以纯真的语言表达自己的思念之情,使整首诗词充满了温情和离别的哀愁。

其中,“语言动静总天真”一句表达了作者直接坦诚的性格和真挚的情感,无需华丽辞藻来掩饰。另外,“叉手徒劳问别人”一句表明作者虽然心怀思念之情,但也明白询问他人也无法代替亲自相聚。这种朴素而直接的表达增加了诗词的亲切感和真实感。

最后两句“旧说青原白家酒,子归切忌再沾唇”是作者对吉州云上人的告诫。青原白家酒是当地的名酒,作者劝告云上人回家后切忌再品尝此酒,可能是因为此酒会勾起太多的思念之情,加重别离之苦。这种深情的嘱托体现了作者对云上人的关心和珍重。

整首诗词以简练的语言表达了情感,情感真挚而直接,语言质朴而含蓄,使读者在感受到离别之情的同时,也能感受到作者的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叉手徒劳问别人”全诗拼音读音对照参考

sòng jí zhōu yún shàng rén
送吉州云上人

yǔ yán dòng jìng zǒng tiān zhēn, chā shǒu tú láo wèn bié rén.
语言动静总天真,叉手徒劳问别人。
jiù shuō qīng yuán bái jiā jiǔ, zi guī qiè jì zài zhān chún.
旧说青原白家酒,子归切忌再沾唇。

“叉手徒劳问别人”平仄韵脚

拼音:chā shǒu tú láo wèn bié rén
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叉手徒劳问别人”的相关诗句

“叉手徒劳问别人”的关联诗句

网友评论


* “叉手徒劳问别人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叉手徒劳问别人”出自释法薰的 (送吉州云上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。