“木叶题诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木叶题诗”全诗
遇夜乘闲,林间舒散。
一片冰壶无影像,分明照破渠肝胆。
堪笑当时天台山中,也无一个具眼。
更新时间:2024年分类:
《寒山拾得望月赞》释法薰 翻译、赏析和诗意
《寒山拾得望月赞》是宋代释法薰创作的一首诗词。这首诗词以寒山(即寒山寺)拾得的望月之景为主题,通过对夜晚中的景物描绘,表达了诗人对自然的赞美和对人世的思考。
诗词的中文译文如下:
木叶题诗,寺厨执爨。
遇夜乘闲,林间舒散。
一片冰壶无影像,分明照破渠肝胆。
堪笑当时天台山中,也无一个具眼。
诗词的诗意和赏析:
这首诗词通过寒山寺内的景物描写,展现了夜晚中的宁静和诗人心灵的思索。诗的开篇,以木叶题诗、寺厨执爨作为背景,为后面的描写铺垫。诗人在夜晚闲暇之时,漫步于林间,感受到自然的舒适和宁静。接着,诗人运用形象的比喻,描述了一片冰壶中无法映照出月亮的影像,却能清晰地照见其中的渠道、肝胆。这里,冰壶可以理解为诗人的心灵,而月亮则象征着诗人对人世间事物的观察和思考。诗人通过表达月亮无法映照出来的事物,暗示了人们对于世间事物的观察常常只停留在表面,而无法洞察其内在的本质。
最后两句“堪笑当时天台山中,也无一个具眼”,诗人以幽默的口吻表达了对于当时天台山中的修行者的思考。这里的“具眼”暗指具有清明洞察之眼的人,也可以理解为对于真正洞悉世间事物的人的期待。通过对于天台山修行者的揶揄,诗人间接地呼吁人们要有更加清醒和深入的观察力,不应局限于表面和表象,而是要努力去洞察事物的本质和内在。
总的来说,这首诗词以简洁明快的语言,通过自然景物的描绘,表达了对于人世间事物的思考和对于观察力的呼唤。它引导人们反思自己的认知方式,以更加深入和全面的视角去理解和感知世界。
“木叶题诗”全诗拼音读音对照参考
hán shān shí dé wàng yuè zàn
寒山拾得望月赞
mù yè tí shī, sì chú zhí cuàn.
木叶题诗,寺厨执爨。
yù yè chéng xián, lín jiān shū sàn.
遇夜乘闲,林间舒散。
yī piàn bīng hú wú yǐng xiàng, fēn míng zhào pò qú gān dǎn.
一片冰壶无影像,分明照破渠肝胆。
kān xiào dāng shí tiān tāi shān zhōng, yě wú yí gè jù yǎn.
堪笑当时天台山中,也无一个具眼。
“木叶题诗”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。