“昨宵困倒床上”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨宵困倒床上”出自宋代释法薰的《偈颂六十八首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zuó xiāo kùn dǎo chuáng shàng,诗句平仄:平平仄仄平仄。

“昨宵困倒床上”全诗

《偈颂六十八首》
昨宵困倒床上,直至五鼓方甦。
今日升堂,言句都无。
且望大众,智不责愚。

更新时间:2024年分类:

《偈颂六十八首》释法薰 翻译、赏析和诗意

《偈颂六十八首》是一首宋代的诗词,作者是释法薰。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

昨宵我疲倦地躺在床上,一直到五鼓才苏醒。
今天我登堂,却一言不发。
只希望众人,不要因我的无言而责怪愚昧。

这首诗词通过描述作者在昨晚疲倦不堪,直到天亮才醒来的情景,以及今天登堂后默不作声的状态,表达了作者对智慧的渴望和对众人的期望。作者希望众人不要因他的无言而责备他的愚昧,而是能够理解和包容他。

这首诗词的意境简洁明快,通过对时间流转和个人境遇的描绘,展示了作者内心的无奈和渴望。诗词中的"昨宵困倒床上,直至五鼓方甦"表达了作者疲倦的状态,而"今日升堂,言句都无"则传达了作者登堂后的无言和沉默。最后两句"且望大众,智不责愚"表达了作者希望众人能够理解他的沉默,并且不因此而责备他的愚昧。

这首诗词以简练的语言和明确的意境,传达了作者内心的情感和愿望。它展现了人们对智慧和理解的追求,同时也提醒了读者在面对他人时要保持包容和理解的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨宵困倒床上”全诗拼音读音对照参考

jì sòng liù shí bā shǒu
偈颂六十八首

zuó xiāo kùn dǎo chuáng shàng, zhí zhì wǔ gǔ fāng sū.
昨宵困倒床上,直至五鼓方甦。
jīn rì shēng táng, yán jù dōu wú.
今日升堂,言句都无。
qiě wàng dà zhòng, zhì bù zé yú.
且望大众,智不责愚。

“昨宵困倒床上”平仄韵脚

拼音:zuó xiāo kùn dǎo chuáng shàng
平仄:平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨宵困倒床上”的相关诗句

“昨宵困倒床上”的关联诗句

网友评论


* “昨宵困倒床上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨宵困倒床上”出自释法薰的 (偈颂六十八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。