“十七十八”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十七十八”全诗
十七十八,证龟成鳖。
十九二十,半夜泼墨。
直须枯木生花,胡饼出汁。
更新时间:2024年分类:
《偈颂六十八首》释法薰 翻译、赏析和诗意
《偈颂六十八首》是宋代释法薰创作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
灵隐虽则无能,要与花蕊相见。
十七十八,证龟成鳖。
十九二十,半夜泼墨。
直须枯木生花,胡饼出汁。
诗意:
这首诗词通过简洁而富有意境的文字表达了一种哲理和禅宗思想。诗人用几个寥寥数语勾勒出了人生的真谛和修行的境界。诗中提到的一些场景和意象,暗含着深刻的寓意,引导读者思考人生的本质和真实性。
赏析:
1. 第一句“灵隐虽则无能,要与花蕊相见”表达了灵隐寺的境地。灵隐寺是杭州的一座佛教名刹,诗人以虚幻的寺庙形象,传递出人们追求超越尘世的精神状态。花蕊是一种美丽的事物,意味着与美相遇的渴望。
2. “十七十八,证龟成鳖”这两句诗中的“龟”和“鳖”是两种不同的动物,有着寓意深远的象征意义。诗人通过这个意象表达了修行者通过时间的积累和追求完善自己,从一种低微状态逐渐转化为一种更高的境界。
3. “十九二十,半夜泼墨”这两句诗描绘了墨汁在黑夜中泼洒的场景。墨汁的黑色象征着世界的混沌和未被发现的潜力。这里传递了一种追求创新的心态,表达了诗人对于在黑暗中寻找光明的决心。
4. “直须枯木生花,胡饼出汁”这两句诗表达了一种对于奇迹和非凡事物发生的期望。诗人通过“枯木生花”和“胡饼出汁”这两个不可能的情境,强调了超越常规的力量和意志的力量。诗人表达了一种对于突破现实限制的渴望,提醒人们不要被现实局限住。
通过这首诗词,释法薰以简练的语言表达了禅宗的智慧和人生的真谛。诗中所描述的场景和意象,以及其中蕴涵的哲理,都需要读者用心去体悟和感悟。这首诗词以其独特的艺术魅力,引导人们思考生命的意义和追求内心的升华。
“十七十八”全诗拼音读音对照参考
jì sòng liù shí bā shǒu
偈颂六十八首
líng yǐn suī zé wú néng, yào yǔ huā ruǐ xiāng jiàn.
灵隐虽则无能,要与花蕊相见。
shí qī shí bā, zhèng guī chéng biē.
十七十八,证龟成鳖。
shí jiǔ èr shí, bàn yè pō mò.
十九二十,半夜泼墨。
zhí xū kū mù shēng huā, hú bǐng chū zhī.
直须枯木生花,胡饼出汁。
“十七十八”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。