“断肘后符”的意思及全诗出处和翻译赏析

断肘后符”出自宋代释崇岳的《文蔚侍者请赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:duàn zhǒu hòu fú,诗句平仄:仄仄仄平。

“断肘后符”全诗

《文蔚侍者请赞》
心粗胆大,少实多虚。
瞎衲僧眼,断肘后符
临济东山之道命若悬丝,念念刀耕火种老此残躯。
寥落林泉意自殊。

更新时间:2024年分类:

《文蔚侍者请赞》释崇岳 翻译、赏析和诗意

《文蔚侍者请赞》是宋代释崇岳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
请侍者称赞我,我以胆大心粗为荣。
虽言多实少,却虚空中有所获。
我是一个盲目的僧人,我的眼睛失明,我的手肘折断。
我奉行着临济东山的道命,宛如悬丝一般脆弱。
时时刻刻,我以刀耕火种度过晚年,身体日渐衰老。
寥寥无几的林泉景色带着独特的寓意。

诗意和赏析:
这首诗词以一位名叫释崇岳的僧人自述为主题,表达了他的胆大心粗、实际上有所收获但虚空无物的心境,以及他在残破的身体状态下仍坚持修行的坚韧精神。

诗中的“心粗胆大”反映了作者面对世事的豁达和大胆,他不在乎世俗的眼光,以自我为中心,积极追求内心的自由与宁静。

“少实多虚”一句揭示了作者对物质和虚幻之间的关系的思考。尽管他在实际生活中获得的东西有限,但他在虚空之中却能体验到更深层次的心灵寄托。

描写作者身体状态的部分表达了他的坚韧不拔。尽管他失去了视觉和健全的手臂,但他仍然坚守着临济东山的道命,念念不忘地进行着刀耕火种的修行。这种坚韧和执着的精神使他能够在残破的躯体中依然保持对生命的热爱和追求。

最后一句“寥落林泉意自殊”描绘了寂静而孤独的林泉景色,传达了作者内心的独特感悟。此句既可以理解为作者内心的寂寞与孤独,也可以理解为他在禅修中体悟到的超越世俗的独特境界。

总的来说,这首诗词描绘了一位坚韧而追求内心自由的僧人的形象,他在虚实之间寻求真正的意义,用自己的方式过着简朴而充实的生活,展示了一种超脱尘世的境界和对内心自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断肘后符”全诗拼音读音对照参考

wén wèi shì zhě qǐng zàn
文蔚侍者请赞

xīn cū dǎn dà, shǎo shí duō xū.
心粗胆大,少实多虚。
xiā nà sēng yǎn, duàn zhǒu hòu fú.
瞎衲僧眼,断肘后符。
lín jì dōng shān zhī dào mìng ruò xuán sī, niàn niàn dāo gēng huǒ zhòng lǎo cǐ cán qū.
临济东山之道命若悬丝,念念刀耕火种老此残躯。
liáo luò lín quán yì zì shū.
寥落林泉意自殊。

“断肘后符”平仄韵脚

拼音:duàn zhǒu hòu fú
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断肘后符”的相关诗句

“断肘后符”的关联诗句

网友评论


* “断肘后符”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断肘后符”出自释崇岳的 (文蔚侍者请赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。