“三千里外摘杨花”的意思及全诗出处和翻译赏析

三千里外摘杨花”出自宋代释崇岳的《林上人归蜀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān qiān lǐ wài zhāi yáng huā,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“三千里外摘杨花”全诗

《林上人归蜀》
明明此事不由他,吃饭无端咬著沙。
自己灵光皆丧尽,三千里外摘杨花

更新时间:2024年分类:

《林上人归蜀》释崇岳 翻译、赏析和诗意

《林上人归蜀》是宋代释崇岳创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
林上人归蜀,
明明此事不由他,
吃饭无端咬著沙。
自己灵光皆丧尽,
三千里外摘杨花。

诗意:
这首诗词描绘了一个人物归程中的心境。诗中的"林上人"指的是一位居住在山林之中的人,他正在返回蜀地(现今四川地区)。诗人通过描写林上人的经历和内心感受,表达了一种无奈和失落的情绪。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,展现了林上人归途中的困境和心理变化。首句"林上人归蜀"直接点明了主题,诗人通过叙述林上人的遭遇,表达了他对自己处境的无奈。"明明此事不由他"暗示着他无法左右自己的命运,似乎被迫接受一些不公平的安排。

接下来的两句诗"吃饭无端咬著沙,自己灵光皆丧尽"揭示了林上人的困境进一步加重。吃饭咬著沙子是一种无法满足基本需求的绝望境地的象征,而"自己灵光皆丧尽"则暗示了他智慧和才能的衰退,或许受到了外界环境的压迫和限制。

最后一句"三千里外摘杨花"传递了一种对美好事物的渴望和追求。无论处在何等困境之中,林上人仍然保持着对美的敏感和向往,他愿意远离现实的艰难,寻找一点温暖和美好。"三千里外"强调了他对远方的向往和期待,而"摘杨花"则象征着他对美的追求和心灵的欣喜。

整首诗词表达了一个具有哲理性的主题,通过描述一个人在逆境中的心理变化,诗人探讨了人生的无常和命运的无奈。诗中的林上人代表着每个人,在面对困境和不公时,仍然保持对美好的追求和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三千里外摘杨花”全诗拼音读音对照参考

lín shàng rén guī shǔ
林上人归蜀

míng míng cǐ shì bù yóu tā, chī fàn wú duān yǎo zhe shā.
明明此事不由他,吃饭无端咬著沙。
zì jǐ líng guāng jiē sàng jìn, sān qiān lǐ wài zhāi yáng huā.
自己灵光皆丧尽,三千里外摘杨花。

“三千里外摘杨花”平仄韵脚

拼音:sān qiān lǐ wài zhāi yáng huā
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三千里外摘杨花”的相关诗句

“三千里外摘杨花”的关联诗句

网友评论


* “三千里外摘杨花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三千里外摘杨花”出自释崇岳的 (林上人归蜀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。