“明眼衲僧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明眼衲僧”全诗
明眼衲僧,失却鼻孔。
铁馂馅,金刚圈。
分明开口不在舌头边,累及后代结佛祖深冤。
更新时间:2024年分类:
《云居善开长老请赞》释崇岳 翻译、赏析和诗意
《云居善开长老请赞》是一首宋代诗词,作者是释崇岳。这首诗词描绘了一个人的形象,通过比喻和象征手法表达了深刻的意义。
诗词的中文译文如下:
为人巴鼻,一点浑无。
明眼衲僧,失却鼻孔。
铁馂馅,金刚圈。
分明开口不在舌头边,累及后代结佛祖深冤。
诗意和赏析:
这首诗词用隐喻和象征手法描绘了一个形象,通过对鼻子的描写来表达作者的思想和情感。诗中描述的人物具有巴掌大的鼻子,形象地表达了他的鼻子与常人不同,巨大而突出。然而,尽管他的鼻子巨大,却没有功能,没有鼻孔。这里的鼻子象征着人的感知和洞察力。
诗中的“铁馂馅,金刚圈”是对鼻子的进一步描绘,形容其坚硬和固执。与此同时,这两句也可理解为人的性格特征,意味着这个人刚愎自用,固执己见。
最后两句“分明开口不在舌头边,累及后代结佛祖深冤”,表达了这个人的鼻子离开了正常位置,无法发挥作用,对后代造成了困扰和不幸。这里的“离开正常位置”可以理解为这个人的执着和固执导致他无法与他人沟通,无法理解和接纳不同的观点,从而给他自己和他的后代带来了深深的遗憾和苦恼。
整首诗词通过对鼻子的形象描绘,折射出作者对人们固执己见、缺乏开放心态的批判。诗中所表达的诗意是,人应该保持开放的心态,接纳不同的观点和思想,避免固执己见的局限,以免给自己和后代带来不必要的痛苦和遗憾。
这首诗词以简洁而又富有象征意味的语言,通过对形象的描绘传达了深刻的思想和情感,展示了诗人对人性的思考和批判。
“明眼衲僧”全诗拼音读音对照参考
yún jū shàn kāi zhǎng lǎo qǐng zàn
云居善开长老请赞
wéi rén bā bí, yì diǎn hún wú.
为人巴鼻,一点浑无。
míng yǎn nà sēng, shī què bí kǒng.
明眼衲僧,失却鼻孔。
tiě jùn xiàn, jīn gāng quān.
铁馂馅,金刚圈。
fēn míng kāi kǒu bù zài shé tou biān, lěi jí hòu dài jié fó zǔ shēn yuān.
分明开口不在舌头边,累及后代结佛祖深冤。
“明眼衲僧”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。