“不住云居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不住云居”全诗
指东南,看西北。
不住云居,又憎荐福。
自知不解守丛林,永劫甘心入地狱。
更新时间:2024年分类:
《惠文伯居士请赞》释崇岳 翻译、赏析和诗意
《惠文伯居士请赞》是宋代释崇岳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
这个贼,无面目。
指东南,看西北。
不住云居,又憎荐福。
自知不解守丛林,永劫甘心入地狱。
诗意:
这首诗词以鲜明的讽刺姿态表达了崇岳对某个伪君子或伪善者的不满和批评。诗中的"贼"代表这个伪君子,他没有真实的面目,虚伪而虚荣。"指东南,看西北"表明他的眼睛朝着东南方向,却看着西北方向,意味着他行为不端、心怀不轨。他不居住在清净的云居,却憎恶真正的福报,暗示他对真正的修行和善行不感兴趣。诗人认为这个伪君子自己明白自己不能真正守护住丛林的清静,注定在永劫中满心甘愿地堕入地狱。
赏析:
《惠文伯居士请赞》运用了简练而尖锐的语言,通过明确的意象和对比的手法,表达了对伪君子的批评和警示。诗人以直接的方式揭示了伪君子的虚伪行为和内心的丑恶,尖锐地讽刺了他对真正修行和善行的忽视。诗词中的"贼"一词,具有强烈的贬义色彩,将伪君子的行为彻底贬低,使得诗词的批判性更加明显。整首诗词语言简练,意境独特,通过对伪君子的揭露和批判,表达了诗人对真诚和善行的追求,以及对伪善和虚伪的坚决抵制。
这首诗词虽然简短,但通过寥寥几句的描写,传达了诗人对伪君子的深刻洞察和批判态度。它呈现了宋代佛教士人对伪善现象的敏锐观察和严肃态度,同时也反映了诗人对真诚和善行的推崇。通过诗词的赏析,我们可以从中感受到崇岳对于真理和道德的坚守,以及对虚伪行为的警示,具有一定的思想深度和启示意义。
“不住云居”全诗拼音读音对照参考
huì wén bó jū shì qǐng zàn
惠文伯居士请赞
zhè gè zéi, wú miàn mù.
这个贼,无面目。
zhǐ dōng nán, kàn xī běi.
指东南,看西北。
bú zhù yún jū, yòu zēng jiàn fú.
不住云居,又憎荐福。
zì zhī bù jiě shǒu cóng lín, yǒng jié gān xīn rù dì yù.
自知不解守丛林,永劫甘心入地狱。
“不住云居”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。