“回首烟波里”的意思及全诗出处和翻译赏析

回首烟波里”出自宋代释崇岳的《颂古二十五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí shǒu yān bō lǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“回首烟波里”全诗

《颂古二十五首》
云开空自阔,叶落即归根。
回首烟波里,渔歌过远村。

更新时间:2024年分类:

《颂古二十五首》释崇岳 翻译、赏析和诗意

《颂古二十五首》是宋代释崇岳所创作的一首诗词,它以简洁而深刻的语言描绘了自然景观和人生哲理,表达了对古代文化的赞颂和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
云开空自阔,叶落即归根。
回首烟波里,渔歌过远村。

这首诗词的诗意展现了两种不同的景象,通过这些景象来表达作者对人生的思考和对古代文化的赞美。

首先,诗词的前两句“云开空自阔,叶落即归根”描绘了云开的辽阔天空和落叶的归宿。这里的“云开”和“空自阔”表达了广袤无垠的自然景观,给人一种开阔、自由的感觉。而“叶落即归根”则传达了归属感和回归本源的意象。这两句诗表达了人们在广阔世界中追求自由和归宿的情感。

接着,诗词的后两句“回首烟波里,渔歌过远村”则描绘了一个具体的场景,其中有一条悠扬的渔歌从远村传来。通过回首过去,作者感受到了烟波之间的宁静与安详。渔歌的声音从远村传来,给人一种深邃而宁静的感受。这里的烟波和渔歌象征着古代文化的延续和传承,以及对宁静和平和的向往。

整首诗词通过对云开、叶落、烟波和渔歌等自然景象的描绘,抒发了作者对自由、归宿、宁静和传承的情感和思考。它展示了作者对古代文化的赞美和对人生意义的思索,同时给人一种宁静、自由和温暖的美感。

这首诗词的赏析在于其简洁而富有意境的表达方式。通过描绘自然景物和传统文化元素,作者以朴素的语言表达了对人生和文化的思索和感悟。整首诗词既具有古典的优雅和深邃,又融入了释崇岳自身的感悟和情感。读者在品味这首诗词时,可以感受到其中所蕴含的宁静、自由和对传统价值的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回首烟波里”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ èr shí wǔ shǒu
颂古二十五首

yún kāi kōng zì kuò, yè luò jí guī gēn.
云开空自阔,叶落即归根。
huí shǒu yān bō lǐ, yú gē guò yuǎn cūn.
回首烟波里,渔歌过远村。

“回首烟波里”平仄韵脚

拼音:huí shǒu yān bō lǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回首烟波里”的相关诗句

“回首烟波里”的关联诗句

网友评论


* “回首烟波里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回首烟波里”出自释崇岳的 (颂古二十五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。