“作成宝钵梅花供”的意思及全诗出处和翻译赏析

作成宝钵梅花供”出自宋代释宝昙的《题喻弥陀接待院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò chéng bǎo bō méi huā gōng,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“作成宝钵梅花供”全诗

《题喻弥陀接待院》
作成宝钵梅花供,带得金池莲叶香。
百亿万僧同一饱,弥陀接待胜诸方。

更新时间:2024年分类:

《题喻弥陀接待院》释宝昙 翻译、赏析和诗意

诗词:《题喻弥陀接待院》

诗意:
这首诗是宋代释宝昙所写,描述了他在弥陀佛的接待院中的一番景象。诗人在接待院中制作了一个宝钵,里面供奉着盛开的梅花,同时也带来了金池上的莲叶的香气。无数的僧人聚集在一起,共同享受着这一场景,而弥陀佛则在接待院中胜过其他所有地方,给予众生无尽的接纳和庇佑。

赏析:
这首诗通过描绘喻弥陀接待院的景象,展示了佛教的慈悲与宽容的理念。宝钵中的梅花象征着寒冷季节里的美丽与坚韧,金池上的莲叶则散发出清香,使人心生宁静。诗人将无数的僧人聚集在接待院中,表达了佛法的广泛影响力,所有的僧人都能在这里得到满足和滋养。弥陀佛作为接待院的主人,成为众生心中的慈父,给予众生无尽的慈悲和庇佑。

这首诗描绘了一个宁静、恬淡、祥和的场景,展现了佛教的精神境界和慈悲普渡众生的理念。通过对自然景物的描绘和佛教意象的运用,诗人将人们带入了一个超脱尘俗、安抚心灵的境界中。整首诗意境优雅,语言简练,给人一种宁静和舒适的感觉,同时也表达了对佛法的崇敬和对弥陀佛慈悲接待的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“作成宝钵梅花供”全诗拼音读音对照参考

tí yù mí tuó jiē dài yuàn
题喻弥陀接待院

zuò chéng bǎo bō méi huā gōng, dài dé jīn chí lián yè xiāng.
作成宝钵梅花供,带得金池莲叶香。
bǎi yì wàn sēng tóng yī bǎo, mí tuó jiē dài shèng zhū fāng.
百亿万僧同一饱,弥陀接待胜诸方。

“作成宝钵梅花供”平仄韵脚

拼音:zuò chéng bǎo bō méi huā gōng
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“作成宝钵梅花供”的相关诗句

“作成宝钵梅花供”的关联诗句

网友评论


* “作成宝钵梅花供”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“作成宝钵梅花供”出自释宝昙的 (题喻弥陀接待院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。